Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Партия

Примеры в контексте "Party - Партия"

Примеры: Party - Партия
Nevertheless, by the end of the Knesset session the party had more seats than its rival as two Likud MKs had defected to join it. К концу сессии кнессета партия «Маарах» имел больше мест, чем его соперник, после того, как два депутата от «Ликуда» перешли в него.
The Vlaams Blok party was then dissolved and on 14 November 2004 took on a new identity, Vlaams Belang, or "Flemish Interest". После этого политическая партия "Фламандский блок" была распущена, а 14 ноября 2004 года воссоздана под новым названием "Фламандские интересы".
It is a fact that the party which has assumed power today in New Delhi has declared that India will become a nuclear-weapon State. Партия, находящаяся сегодня у власти в Дели, объявила о том, что Индия станет государством, обладающим ядерным оружием - и это объективный факт.
For example, the Thai Rak Thai party promotes social welfare and rights' protection. К примеру, партия "Таи Рак Таи" выступает за повышение общественного благосостояния и защиту прав граждан.
Mr. Gbagbo's Front populaire ivoirien (FPI) party stated that many of its supporters had fled to Ghana. Партия г-на Гбагбо Ивуарийский народный фронт (ИНФ) заявила, что многие из его сторонников покинули страну и скрылись в Гане.
Over the next twenty years, Kekkonen determined the composition of Finnish governments and neither a party nor an individual could enter the government without his say-so. В течение последующих двадцати лет Кекконен контролировал решения об изменении в составе правительства, и ни одна партия или политик не могли войти в него без одобрения президента.
As a result, while the Western The Greens failed to gain representation, an ideologically similar party from the East, Alliance 90, did. В результате, в то время как «Западные Зелёные» не смогли пройти в парламент, идеологически подобная партия с Востока, «Альянс 90», получила представительство в законодательном органе.
After a short break from participation in the coalition government, the party returned in July 2007 when its leader, former Prime Minister Edward Natapei, became deputy prime minister. После короткого перерыва партия вернулась к участию в коалиционном правительстве, состоявшем из членов Партии Вануаку и Национальной объединённой партии, в июле 2007 года, когда её лидер, прежний премьер-министр Эдуард Натапеи, стал заместителем премьер-министра.
Lula and his party are so far outside the mainstream of economic thought and policy that capital has already begun fleeing - even though the election is months away. Лула и его партия настолько стоят в стороне от основного течения экономической мысли и политики, что капитал уже начал убегать - несмотря на то, что до выборов осталось всего несколько месяцев.
While voters denied the UMP a landslide victory in the second round, its overall win meant that the governing party retained its legislative majority for the first time in 29 years. Несмотря на то, что «Союз за народное движение» не смог одержать решающей победы во втором туре, его общая победа означает, что правящая партия сохранила свое большинство в законодательном органе власти впервые за 29 лет.
His popularity ratings are plummeting, and his party, the conservative UMP, is predicted to fare badly in the municipal elections in mid-March. Рейтинг его популярности катится вниз, и есть прогнозы, что его консервативная партия «Союз за народное движение» (UMP) дорого заплатит за это на муниципальных выборах в середине марта.
The judiciary already does the executive's bidding; if current plans succeed, the ruling party will soon dominate the legislature as well. От судебной власти уже исходят исполнительные распоряжения; если подобное будет продолжаться и дальше, правящая партия в скором времени будет определять также и законодательство.
On 22 September 2014, Dalić left HDZ because she believed that the party did not offer a program that would bring Croatia out of the economic crisis. 22 сентября 2014 оставила ХДС, потому что считает, что ее бывшая партия не может спасти Грецию от кризиса, в котором страна пребывает еще с 2009 года.
The main opposition party Fianna Fáil, which had suffered its worst-ever election result of 20 seats in 2011, increased its seats to 44. Главная оппозиционная партия, Фианна Файл, оправившись после наихудших в своей истории результатов выборов 2011 года, увеличила своё представительство в нижней палате ирландского парламента более чем в два раза.
The party opposes TTIP and CETA, as they believe they will "lead to the undermining of financial stability and rapid growth of debt". Партия осуждает национализм и поддерживает идею европейской интеграции, но выступает против Трансатлантического торгового и инвестиционного партнёрства (TTIP), считая, что это «приведет к подрыву финансовой стабильности и быстрого роста долга».
Conservatives branded the PPP as communist, but the party campaigned on a center-left platform and appealed to a growing nationalism. Консервативные партии называли НППГ коммунистами, но сама партия строила свою программу на левоцентристских взглядах, апеллируя к возрастающему национальному самосознанию гайанцев.
Ba'athism was similar to Leninist thought in that a vanguard party would rule for an unspecified length to construct a "new society". Баасизм был похож на коммунизм в убеждении о том, что авангардная партия должна находиться у власти неопределённый промежуток времени с целью формирования «нового общества».
As a result, the party «A Just Russia» (Kuzmin's ticket) won 32 (64%) mandates out of 50. По итогам прямого и тайного голосования населения Ставропольского края партия «Справедливая Россия» (список Д. С. Кузьмина) получила 32 мандата из 50 (64 %).
The Shiromani Akali Dal is a Sikh religious party, but maintains ties with Hindutva organisations, as they also represent Sikhism. Похожее положение занимает «Широмани акали дал», религиозная партия сикхов, поддерживающая связь с организациями хиндутвы, но в то же самое время представляющая сикхизм.
Nonetheless, Pohiva immediately announced that, in early 2014, his party would submit a bill for electoral reform, so that all twenty-six members of the Assembly be elected by the people. Тем не менее, Похива сразу же объявил, что в начале 2014 года его партия представит проект избирательной реформы, согласно которой все 26 депутатов Ассамблеи будут избираться народом, в том числе и дворяне, сохраняняющие свои 9 мест.
A minor party, on the other hand, will generally have to satisfy a petition requirement, demonstrating some significant level of support, before its nominees will be placed on the ballot. С другой стороны, до того как включить своего кандидата в избирательный бюллетень, второстепенная партия должна, как правило, обратиться с заявлением с просьбой разрешить участвовать в выборах, в котором ей необходимо доказать, что она пользуется значительной поддержкой избирателей.
The criterion included in a recent draft that each applicant party had to prove support from at least 5,000 members seems unjustified. Как представляется, содержащийся в последнем проекте закона критерий, предусматривающий необходимость того, чтобы подающая заявку партия доказывала, что ее поддерживают по крайней мере 5000 членов, является неоправданным.
After the main rival SODEP was banned from entering the election, the HP became the only party attractive for ex-CHP voters. После того, как социал-демократической партии (СДП) было запрещено принимать участие в выборах, народная партия стала единственной партией, которая могла привлечь бывший электорат РНП.
The Boris Nemtsov/Sergei Kiriyenko 'Union of Right Forces' (SPS) is one party that seems certain to benefit in this way. Партия Бориса Немцова и Сергея Кириенко «Союз Правых Сил» (СПС) является одной из таких сил, которые уверены, что воспользуются преимуществами от данной расстановки сил.
In August 1960, shortly after the "Parmehutu" party won municipal elections, there were post-election riots and tribal wars leading to yet another exodus of refugees and bloodshed. В августе 1960 года вскоре после того, как партия "Пармехуту" выиграла на коммунальных выборах, вслед за выборами начались волнения и племенные войны, которые привели к еще одному исходу беженцев и кровопролитию.