Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Вечеринка

Примеры в контексте "Party - Вечеринка"

Примеры: Party - Вечеринка
This party is to attract investors for your failing company. Эта вечеринка для того, чтобы привлечь инвесторов в вашу погибающую компанию.
His birthday party tonight as well. У него тоже сегодня вечеринка в честь дня рождения.
I thought it was a party for up-and-coming storytellers. Я думал, что это как раз вечеринка для подающих надежды рассказчиков.
And this weekend is my college roommate's bachelor party. И в эти выходные у моего соседа по комнате из университета холостяцкая вечеринка.
Well, this party just got weirder. Что ж, эта вечеринка только что стала еще более странной.
See, that party wasn't so bad. Видишь, эта вечеринка и не была такой уж плохой.
Well, this birthday party isn't about you. Что ж, эта вечеринка в честь дня рождения, не для тебя.
Angie's single release party is tomorrow night. Рэнди Завтра вечером - вечеринка по случаю выхода сингла Энджи.
No party is worth tarnishing my permanent record. Никакая вечеринка не стоит записи о плохом поведении в личном деле.
This party's about Julia proving something. Эта вечеринка для того, чтобы Джулия доказала что-то.
We had a party in from Delabole. У нас вчера была вечеринка для гостей из Делабола.
This is a cool birthday party. О, какая клевая вечеринка на день Рождение.
Fun is an all-night foam party on Ibiza. Веселье - это пенная вечеринка на всю ночь на Ибице.
A party so elevated, it'll defy gravity. Вечеринка будет настолько божественная, что даже бросит вызов земной гравитации.
Perhaps Ash never mentioned it was an anniversary party. Может Эш и не упомянул, что это вечеринка в честь годовщины.
The explanation is that she had a party. Объяснение, состоящее в том, что у неё была вечеринка.
This is Charlie's first party ever. У Чарли это первая вечеринка за все его жизнь.
Samson's birthday party went ahead as scheduled on August 25. Вечеринка по случаю дня рождения Самсона прошла, как и планировалось, 25 августа.
Following the finals a mega open-air beach party instead. После финала мега под открытым небом, а не пляжная вечеринка.
No party ends with nothing to gossip about. Еще ни одна вечеринка не закончилась так, чтобы потом не о чем было вспомнить.
So that Monday night party is critical. Так что вечеринка в понедельник ночью - это крайний срок.
Big college party tonight, baby. Сегодня вечером большая вечеринка в колледже, чувак.
Must've been quite a party. Вечеринка, должно быть, была еще та.
Grabbed the only mates he had and bingo, instant costume party. Схватил единственных приятелей, которые были под рукой, и, вуаля - мгновенная костюмированная вечеринка.
Jennifer Jones' birthday party is next week. Вечеринка по поводу Дня рождения Дженнифер Джонс на следующей неделе.