Английский - русский
Перевод слова Party
Вариант перевода Партия

Примеры в контексте "Party - Партия"

Примеры: Party - Партия
The Fuerza Demócrata Repúblicana party, which has been seeking recognition since 1995, is still awaiting a reply to its application. Партия Демократическое республиканское движение, добивающаяся признания с 1995 года, по-прежнему ждет ответа на свою заявку о регистрации.
The Rassemblement démocratique du peuple camerounais, the party in power, confirmed its lead by winning the new elections by a large majority. По итогам этих новых выборов значительное большинство голосов получила правящая партия - Демократическое объединение камерунского народа, подтвердив тем самым свое лидерство.
Shortly afterwards, his party, claiming to speak for the Bosnian and Herzegovinian Croats, announced a plan for self-rule. Вскоре после этого его партия, претендуя на то, что она представляет всех хорватов Боснии и Герцеговины, провозгласила план самоуправления.
The Thai Rak Thai party gained the greatest number of Parliamentary seats and formed the core of a new coalition government with four other parties. Подавляющее большинство мест в Парламенте получила партия "Таи Рак Таи", которая образовало ядро нового коалиционного правительства вместе с четырьмя другими партиями.
The only "winner" when Germans vote on September 27 will most likely be the "party" of non-voters. Единственной выигравшей партией, когда немцы проголосуют 27 сентября, скорее всего, будет партия «неголосовавших».
Azerbaijan's ruling party, Eni Azerbaijan, faces challenges all around, despite the support of President Ilham Aliyev and privileged access to state resources. Правящая партия Азербайджана, Эни Азербайджан, столкнулась с проблемами со всех сторон, несмотря на поддержку президента Илхама Алиева и привилегированного доступа к государственным ресурсам.
Disoriented and bewildered, the party withered under the pressure of the media assault, which was mostly carried out on state-run TV channels. Дезориентированная и сбитая с толку, партия зачахла под давлением атак СМИ, главным образом с экранов государственных каналов ТВ.
Congressman Olvera admits that after 12 years outside the presidential palace of Los Pinos, there is much expectation within the party about Enrique Pena Nieto. Конгрессмен Ольвера признает, что после его 12 летнего отсутствия в президентском дворце Лос-Пинос партия возлагает большие надежды на Энрике Пенья Ньето.
MESAN, the single party, proposed a single list of candidates for the presidential and legislative elections. На выборах президента Республики и членов парламента единственная политическая партия МЕСАН выдвинула своих кандидатов по единому списку.
It therefore proclaimed the final results, which gave the majority of seats to the Fanmi Lavalas party. В конце концов ВИС объявил результаты окончательными, и большинство голосов получила партия «Фанми Лавальяс».
Without a comprehensive agenda and expertise in foreign and security policy, the party will most likely stumble badly should it come to power. Без всеобъемлющей повестки дня и опыта во внешней политике и безопасности, партия, скорее всего, сильно оступится, если придет к власти.
Since then, the opposition has raised counter-charges, alleging misuse of public funds by the Governor and her party. После этого оппозиция выдвинула свои обвинения, утверждая, что губернатор и ее партия использовали государственные средства в своих корыстных целях 11.
Under their rule, the Baath party came to dominate and control all aspects of political and social life. В период их правления партия "Баас" подчинила своему влиянию и взяла под свой контроль все аспекты политической и общественной жизни.
STP mentioned that the radical right-wing party, "Jobbik," exploited the "anti-Gypsy" sentiment during the 2010 general elections. ОЗНУП отметило, что радикальная правая партия "Джоббик" в ходе всеобщих выборов 2010 года спекулировала на "антицыганских" настроениях.
The party expressed concern that some national stakeholders, including PRS, were holding parallel meetings instead of supporting the work of the Parliamentary Commission. Партия выразила озабоченность по поводу того, что отдельные национальные субъекты, включая Партию за социальное обновление (ПСО), не содействуют работе Парламентской комиссии, а вместо этого проводят параллельные совещания.
It further proposed that the majority parliamentary party, PAIGC, would nominate a prime minister who would then be appointed by the Transitional President. В проекте договора о государственном устройстве предлагалось также, чтобы партия парламентского большинства ПАИГК выдвинула кандидата на должность премьер-министра для ее последующего утверждения временно исполняющим обязанности президента.
For its part, the ruling CDP party organized demonstrations in favour of a referendum to amend article 37 of the Constitution. В свою очередь, правящая партия - Конгресс за демократию и прогресс - организовала демонстрации в поддержку проведения референдума по вопросу о внесении поправки в статью 37 конституции.
For example, the party in power, the RCD, adopted a measure to include a minimum 30 per cent quota of women on its legislative and local electoral lists. В качестве примера можно привести решение Демократического конституционного объединения (ДКО): правящая партия намерена при формировании своих избирательных списков на парламентских и любых местных выборах формировать их, не менее чем на 30%, из женщин.
The 2008 general and presidential elections brought into power President J.A Mills and the National Democratic Congress (NDC) party. В результате всеобщих и президентских выборов 2008 года к власти пришли президент Джон Эванс Атта Миллс и партия "Национальный демократический конгресс" (НДК).
In addition, she amended the information she gave with respect to when she became a member of the party during the proceedings. Она не дала подробного изложения деятельности и программы партии, сообщив лишь, что партия ставит цель "восстановить страну и дать каждому свои права".
It appeared to be targeted in rural areas and low-income suburbs where the MDC reportedly won more support than the ruling ZANU-PF party. Именно там, насколько известно, ДДП получило больше голосов, чем правящая партия «Африканский национальный союз Зимбабве - Патриотический фронт» (ЗАНУ-ПФ).
The United Russia party, headed in Chechnya by President Ramzan Kadyrov, won an overwhelming majority in parliamentary elections in the Chechen Republic in October. Партия «Единая Россия», чей список в Чечне возглавил Президент Рамзан Кадыров, получила подавляющее большинство на парламентских выборах, состоявшихся в Чеченской Республике в октябре.
The party advocates decreasing of tariffs on housing and utility services for people, because they are set up too high artificially. Партия выступает за снижение тарифов на жилищно-коммунальные услуги для населения, поскольку считает, что они искусственно завышены и приводят к разрушению экономики.
However, the party soon found its main constituency in the industrial elites of the "industrial triangle" formed by Turin, Milan and Genoa. Тем не менее, партия вскоре нашла свою основную электоральную базу в представителях предпринимательских кругов и связанной с ними части городского среднего класса больших городов «промышленного треугольника», образованного Турином, Миланом и Генуей.
When the party declined and dissolved in the 1850s, Hawes became a Democrat, and his relationship with Clay cooled. Когда эта партия сначала пришла в упадок, а затем распалась в 1850-х годах, Хэйес стал сторонником Демократической партии США, и его отношения с Клеем испортились.