| The party stated it intended to focus on the Senate and would run on a platform of curbing unnecessary regulation and population growth. | Партия намерена сосредоточиться на участии в работе сената, отстаивая платформу сдерживания излишнего роста регулирования и роста населения. |
| Any party would do great with an excellent pilot like you, Stunner. | Любая партия должна быть... счастлива заполучить тебя, Станнер. |
| The DPP is a relatively young party, formed only in 1986. For a long time, indeed, Taiwan was overshadowed by the KMT. | ДПП - относительно новая партия, основанная только в 1986 г. Долгое время в Тайване царил Гоминьдан. |
| The party pursued a scientific approach to elections, relied on expensive polling by foreign experts, and offered a clear agenda and strong leadership. | Партия реализовала научный подход к выборам, опираясь на дорогие опросы общественного мнения зарубежными экспертами, а также предлагая четкую программу и сильное руководство. |
| A year later, this party changed its name to the MLPN. | Спустя несколько месяцев партия сменила название на ННП. |
| The second force is the right centrist party headed by former prime minister Viktor Yushchenko, who was a reform-minded prime minister. | Вторая сила - это правоцентристская партия, возглавляемая бывшим премьер-министром реформатором Виктором Ющенко. |
| Nor were the results of the legislative elections in 2000 in doubt: Aristide's party had also won in a landslide. | Не вызывают сомнений и результаты выборов 2000-го года: партия Аристида также одержала полную победу. |
| The party came across Samoyed "wild men" but eventually had to turn back when discovering the Kara Sea to be frozen. | Партия встретилась с самодийцами, но была вынуждена вернуться, так как Карское море замёрзло. |
| The party ran into the British, who had continued to advance, and they fell back to the stone wall. | Партия столкнулась с наступающими англичанами, и отошла к каменной стене. |
| The party now officially adhered to Marxism-Leninism, declared itself in favour of revolutionary, anticapitalist and anti-imperialist changes. | Партия придерживается идеологии марксизма-ленинизма, выступает с позиций антиимпериализма и антикапитализма. |
| Despite a more favorable political climate, the party remained an exceedingly minor force in French wartime politics and society. | Несмотря на свою малочисленность, Свободно-консервативная партия была важной частью политической структуры германского общества. |
| In the 2000 presidential election, the party nominated writer and dissident Li Ao who ran a spirited but token campaign. | На президентских выборах 2000 года партия объявила о выдвижении писателя-диссидента Ли Ао. |
| Even before he entered the presidency, Adams had quarreled with Alexander Hamilton-and thus was hindered by a divided Federalist party. | Ещё до своей инаугурации Джон Адамс рассорился с Гамильтоном, в результате чего партия федералистов распалась. |
| But she's a good woman who loves Harlem, and I'm a strong believer in party first, no matter what. | Но она хорошая женщина, любящая Гарлем, а партия для меня на первом месте без оговорок. |
| Following internal struggles, the Committee broke up and from its ruins a single party, the Democratic Union of the Malian People, was formed. | Внутренние конфликты привели к распаду этого комитета, на смену которому пришла партия "Демократический союз малийского народа". |
| In that context, Mr. Arias's party was giving expression to a growing nationalist, anti-oligarchical sentiment. | В этом отношении партия Ариаса была выразителем растущих националистических и антиолигархических устремлений. |
| The left-right divide will become easier for opportunistic politicians to cross, and perhaps a new centrist party will emerge. | Политикам-оппортунистам станет легче переходить грань между левыми и правыми, и, возможно, появится новая центристская партия. |
| In 2006, following new Parliament elections, a left-centre party, run by Mr. R. Prodi won. | В 2006 году на парламентских выборах одержала победу левоцентристская партия под руководством г-на Р. Проди. |
| This party uses an alternating system to make up its lists for elective offices. | Партия составляет избирательные бюллетени для выборов на государственные должности способом чередования. |
| I am encouraged by the commitment to consensual politics and cooperation that the Maoist leadership and party have continued to project since the election. | Приверженность согласованной политике и сотрудничеству, которую маоистское руководство и партия продолжали демонстрировать в период после выборов, дает основания для надежды. |
| The farther to the right a party is situated, the smaller the share of women elected. | Чем более правые позиции занимает партия, тем меньше число избранных от нее женщин. |
| You have a good party in you hand, the best groom, all appearances saved... and yet you refuse it all. | Он отличная партия, жених-красавец, он может спасти твою репутацию, а ты от всего отказываешься. |
| The initial impetus was the expulsion of Venstre's antimilitarist wing from the party in January 1905. | Партия была основана в 1905 году антивоенным крылом партии Венстре. |
| In the absence of a credible democratic left party, Czech center-right politicians had the upper hand, and were relatively united, until 1997. | Что касается Коммунистической Партии Чехословакии, на ее месте не могла бы возникнуть ни одна сильная социал-демократическая партия. |
| As far as their internal functioning is concerned, each party is governed by its own statute and rules of procedure. | На уровне внутрипартийной жизни каждая политическая партия руководствуется своим уставом и своим внутренним регламентом. |