| [Chuckles] It looks like we are going to have quite the party tomorrow. | Кажется у нас завтра намечается впечатляющая компания. |
| Back to their settlement, the party, along with the pirates and immigrants from other nations, establish the nation of Evermore. | Вернувшись к своему поселению, компания вместе с пиратами и иммигрантами из других стран создала нацию Evermore. |
| When the party stops to have lunch, a bunch of hostile Native Americans ambush them. | Когда компания останавливается пообедать, группа враждебных индейцев устраивают засаду. |
| I'd like to, but I got a party there. | Я бы с удовольствием, но у меня компания. |
| No private party would buy such an asset. | Ни одна частная компания не купит такие активы. |
| One, I am my own party. | Одна, я сама себе компания. |
| And a party of minor deities from the halls of Asgaard? | А есть ли здесь компания младших богов из Залов Асгарда? |
| And a party of young Conservatives from Sirius B? | И компания молодых Консерваторов с Сириуса Б? |
| We now have not only one alternative suspect, Pullings, but a whole party of them... men who knew Linda, maybe slept with her. | У нас есть теперь не только ещё один подозреваемый, Пуллингс, но и целая компания - мужчины, знавшие Линду и, возможно, спавшие с ней. |
| So, Aman Mehra and your party | Итак, Аман Мехра и твоя компания. |
| However, this I cannot do unless the party, or parties, that own these lands permit it. | Так или иначе, я не могу это сделать, пока компания или компании, владеющие этой землей, запрещают это. |
| "This-h is - my party!" | "Это - моя весёлая компания!" |
| The party set out for Kobe. | Компания отправилась в Кобэ. |
| Is your entire party here? | И вся компания уже здесь? |
| Your party's here. | Ваша компания уже здесь. |
| How delightful, a little party. | Как мило, приятная компания! |
| Aman Mehra and party... | Аман Мехра и компания... |
| The party with the police box in Terminal 1 have full security clearance from C19. | Компания в полицейской будке в Терминале-1 имеет разрешение службы безопасности С19. |
| The private party can invest to the extent that the TEN project is attractive from a financial point of view. | Частная компания может осуществлять инвестиции исходя из финансовой приемлемости проекта ТЕС. |
| In a wood very much like the one he had just left, he found a brugh where a party of gentlemen - some of them rather odd - were playing napdraw. | В лесу, очень похожем на тот, который он только что покинул, он обнаружил бруг, где компания джентльменов некоторые из них выглядели весьма необычно - играли в нэпдро. |
| Many countries did "risk-profiling", especially where the offshore related party was in a low-tax jurisdiction and scarce resources should be used as efficiently as possible. | Многие страны проводят оценку рисков, особенно в случаях, когда офшорная ассоциированная компания действует в стране с низкими налогами и необходимо использовать ограниченные ресурсы как можно более эффективно. |
| I was - I was calling to see If maybe the company could kick in For a Halloween party. | Я звонил, чтобы узнать, может, компания могла бы позволить устроить вечеринку на Хэллоуин. |
| The company also distributes popular party games of other manufacturers. | Также компания распространяет популярные игры сторонних производителей. |
| Pukeheke's party killed and ate these as well. | Компания Пукухеке убила и съела их тоже. |
| I remember, the record company threw some kind of a party. | Помню, записывающая компания закатывала типа вечеринку. |