There are two dominant political parties, the People's Progressive Party (PPP) and the People's National Congress (PNC). |
В стране существуют две основные политические партии - Народная прогрессивная партия (НПП) и Народный национальный конгресс (ННК). |
The increase in racist positions associated with nationalist movements such as the National Republican Party is of grave concern. |
Большую озабоченность вызывает распространение расистских идей и лозунгов, связанных с националистическими движениями, такими, как Национально-республиканская партия. |
"The Socialist Party reaffirmed its determination to support and guarantee the right of the Kanak people freely to determine its future". |
«Социалистическая партия подтверждает свою решимость поддерживать и гарантировать право канакского народа на свободное определение своего собственного будущего». |
According to press reports, in August 1993, the Gibraltar National Party (GNP) called for constitutional reform. |
По сообщениям печати, в августе 1993 года Национальная партия Гибралтара (НПГ) призвала к проведению конституционной реформы. |
Recently, however, the Australian Labour Party had set a goal of 50 per cent representation by women by the year 2001. |
Однако недавно Лейбористская партия Австралии поставила задачу довести к 2001 году уровень представленности женщин до 50 процентов. |
As you know, one of the active mini-groups is the Kurdistan Democratic Party... |
Как вам известно, одной из активных мелких группировок является Демократическая партия Курдистана... |
This type of provision illustrates the central role played by the Baath Party in the formulation of policies concerning information and culture. |
Это положение свидетельствует о центральной роли, которую партия Баас играет в формировании политики в сфере информации и культуры. |
He shared the previous speaker's concern about the failure to ban organizations such as the British National Party. |
Он разделяет озабоченность, выраженную предыдущим оратором, по поводу отсутствия запрета таких организаций, как Британская национальная партия. |
The Democratic Party of Tajikistan (Almaty Platform) held its first congress since 1993 on 25 September. |
Демократическая партия Таджикистана (Алма-Атинская платформа) провела свой первый после 1993 года съезд 25 сентября. |
As noted earlier, the Serb Democratic Party (SDS) no longer holds a majority in the Assembly. |
Как отмечалось ранее, Сербская демократическая партия (СДП) уже не имеет большинства в Скупщине. |
It was also true that the Progressive Party had declared its intention of abolishing the Sami Assembly and reducing Sami language rights. |
Верно и то, что Прогрессивная партия заявила о своем намерении распустить саамскую Ассамблею и урезать права на пользование саамским языком. |
Perhaps Hu Jia and Chen Guancheng represent this silent billion more than the Party does. |
Наверное, Ху Цзя и Чэнь Гуанчэн представляют этот безмолвный миллиард лучше, чем партия. |
"Our Party must address the mistakes it has made," he concluded unambiguously. |
"Наша партия должна исправить допущенные ошибки", - недвусмысленно закончил он. |
Two other political parties - the Anguilla National Strategic Alliance and the Anguilla Progressive Party - were formed in 2004. |
В 2004 году были сформированы две другие политические партии - Национальный стратегический альянс Ангильи и Прогрессивная партия Ангильи. |
The Party would not exist without popular support. |
Партия не могла бы существовать без поддержки народа. |
The coalition Government functioned till November 1991 when the Democratic Party withdrew its support and a technical Government was created. |
Коалиционное правительство функционировало до ноября 1991 года, когда Демократическая партия отказала ему в поддержке и было создано техническое правительство. |
New elections were held in March 1992 with the victory of the Democratic Party. |
Новые выборы состоялись в марте 1992 года, победу на них одержала Демократическая партия. |
The Anguilla National Party is the opposition. |
Национальная партия Ангильи находится в оппозиции. |
The National Congress Party continued its dialogue with northern opposition parties aimed at finding common ground on national issues. |
Партия Национальный конгресс продолжала диалог с северными оппозиционными партиями в целях согласования общей позиции по национальным вопросам. |
The Party for Human Rights did not represent minority groups only, but a broader community. |
Партия за права человека представляет не только группы меньшинств, но и более широкие слои общества. |
In 1991, the Progressive Democratic Party (PDP) was formed, followed by the National Team one year later. |
В 1991 году была основана Прогрессивная демократическая партия (ПДП), а год спустя - Национальная группа. |
The United Bermuda Party was formed in 1964, largely by the white population. |
Объединенная бермудская партия была создана в 1964 году, и в основном ее членами являются белые6. |
In 1999, the Georgian Green Party repeatedly threatened in the local media "to throw radioactive waste into the embassy compound". |
В 1999 году «Партия зеленых» Грузии в местных СМИ неоднократно угрожала «забросать территорию посольства радиоактивными отходами». |
The Progressive National Party, dropped these demands when it won the 1980 election. |
Прогрессивная национальная партия после победы на выборах 1980 года отказалась от требований о предоставлении независимости. |
The SVT Party again dominated this election, winning 31 seats. |
На них вновь преобладала партия СВТ, получившая 31 место в парламенте. |