| But we have eyewitnesses who say she gave an interview 1 5 minutes after those photos were taken. | Ну да, но у нас есть свидетели, по словам которых она давала интервью через 15 минут после того, как сделала эти снимки. |
| You have 35 minutes, starting now. | У вас есть 35 минут, отсчёт пошёл. |
| We passed that point about 10 minutes ago. | Этот этап был пройден нами 10 минут назад. |
| They've been in Room 2 about 10 minutes. | Они во втором кабинете уже 10 минут. |
| I guess the walk can wait ten minutes. | Думаю, прогулка может подождать 10 минут. |
| How did you feel during those few minutes when the... fantastic, never better. | Как вы себя чувствовали в течение тех нескольких минут когда... фантастически, как никогда хорошо. |
| It was about 10 minutes ago. | Это было около 10 минут назад. |
| President of First Monument Bank opened a package 10 minutes ago. | Президент Моньюмент Банка открыл посылку 10 минут назад. |
| Took 15 minutes for LAPD to show up. | Полиция ЛА появилась через 15 минут. |
| Now I only got 25 minutes with you. | Сейчас у меня есть 25 минут побыть с вами. |
| 20 minutes ago, a man used a Canadian passport to enter LAX from London. | 20 минут назад, неизвестный использовал канадский паспорт для приезда в ЛА из Лондона. |
| They may not have ten minutes. | У них может не быть десяти минут. |
| Cocktails and a VIP tour of the ship started 15 minutes ago. | Коктейли и ВИП тур на судне начался 15 минут назад. |
| So he's got fifteen minutes to impress me and then, I move on. | Так что у него есть пятнадцать минут, чтобы меня впечатлить, И тогда я приму решение. |
| Flying time it's only 45 minutes. | И лететь всего сорок пять минут. |
| I'm due in court in 45 minutes. | Мне надо быть в суде через 45 минут. |
| Okay, we got about three and a half minutes before the whole world comes looking for you. | Так, у нас около трех с половиной минут прежде чем весь мир начнет искать тебя. |
| He hasn't had a pulse in over 15 minutes. | У него нет пульса больше 15 минут. |
| I've got a lacerated spleen in 20 minutes, and Hunt had a personal matter come up. | У меня разрыв селезёнки через 20 минут, а у Ханта личные проблемы. |
| I have 35 minutes to make my connection. | У меня целых тридцать пять минут. Пока, Пол. |
| As always, you will have eight minutes. | Как и прежде, у вас 8 минут. |
| It contains a short-term memory track that's approximately eight minutes long. | Он содержит кратковременный канал памяти продолжительностью в 8 минут. |
| When you were in the bathroom wasting 7 minutes of our half hour. | Пока ты тратил в туалете 7 минут из нашего получаса. |
| Under that bridge 10 minutes earlier - | Если бы я добрался на 10 минут раньше... |
| But we only have 15 minutes. | Но у нас есть всего 15 минут. |