| Nearly seven minutes passed with nobody doing anything. | Прошло почти 7 минут, и никто еще ничего не делал. |
| It means leave me alone for 20 minutes or die painfully. | Он означает - оставьте меня в покое на 20 минут или мучительно сдохните. |
| Quick. We have 15 minutes. | Давай по-быстрому, у нас всего 15 минут. |
| You got 15 minutes to resolve this peaceably. | У тебя 15 минут, чтобы решить все мирным путем. |
| Captain Kirk was transported down minutes ago. | Капитан Кирк телепортировался к вам пару минут тому назад. |
| They said I could visit you for ten minutes. | Они сказали, что я могу увидеть тебя на 5 минут. |
| I reckon I was gone 20 minutes. | По моим расчетам, меня не было 20 минут. |
| Contact Ambassador Caspi and buy me 15 more minutes. | Свяжитесь с послом Каспи и скажите, что я на 15 минут задержусь. |
| Two minutes, I come too. | Подождите пару минут, я поеду с вами. |
| My precious 20 minutes you'll all be beautiful butterflies. | Мои драгоценные гусеницы, через двадцать минут вы все превратитесь в прекрасных бабочек. |
| He can brood for 40 minutes straight. | Он может сидеть с задумчивым видом 40 минут подряд. |
| I figure that gives you about ten minutes. | Так что, думаю, минут десять у вас есть. |
| Chief, Dead Baby Bike Race started 20 minutes ago. | Шеф, велосипедная гонка "Мертвая Малышка" началась 20 минут назад. |
| I thought we had another ten minutes. | Я думала, у нас есть еще 10 минут. |
| In only 5 minutes or so. | Это всего лишь пять минут, или что-то вроде того. |
| 40 minutes until those tunnels are destroyed. | Сорок минут до того, как эти туннели будут разрушены. |
| No, you still have 15 minutes. | Нет, у тебя все еще есть 15 минут. |
| Last camera pinpointed it approaching Elephant and Castle 15 minutes ago. | Последняя камера зафиксировала его, приближающимся к "Слону и Замку", 15 минут назад. |
| But the kids still had eight minutes to get to... | Но у ребятишек все равно было 8 минут, чтобы добраться до... |
| 40 minutes, last I checked. | На 40 минут, в последний раз, как я проверяла. |
| We'll know everything in 10 minutes. | Не кипятись, Поло, через десять минут все станет ясно. |
| That's ten minutes and counting. | Это будет через 10 минут, отсчет пошел. |
| Range 150, ETA, 12 minutes. | Расстояние - 150. Расчетное время - 12 минут. |
| Accelerated fire would have engulfed this entire place in minutes. | Имея катализатор, огонь должен был охватить всё это место за пару минут. |
| I said not 15 minutes ago... | Минут пятнадцать назад я сказал, что время выглядит как близкое к обеду. |