Примеры в контексте "Minutes - Минут"

Примеры: Minutes - Минут
Nearly seven minutes passed with nobody doing anything. Прошло почти 7 минут, и никто еще ничего не делал.
It means leave me alone for 20 minutes or die painfully. Он означает - оставьте меня в покое на 20 минут или мучительно сдохните.
Quick. We have 15 minutes. Давай по-быстрому, у нас всего 15 минут.
You got 15 minutes to resolve this peaceably. У тебя 15 минут, чтобы решить все мирным путем.
Captain Kirk was transported down minutes ago. Капитан Кирк телепортировался к вам пару минут тому назад.
They said I could visit you for ten minutes. Они сказали, что я могу увидеть тебя на 5 минут.
I reckon I was gone 20 minutes. По моим расчетам, меня не было 20 минут.
Contact Ambassador Caspi and buy me 15 more minutes. Свяжитесь с послом Каспи и скажите, что я на 15 минут задержусь.
Two minutes, I come too. Подождите пару минут, я поеду с вами.
My precious 20 minutes you'll all be beautiful butterflies. Мои драгоценные гусеницы, через двадцать минут вы все превратитесь в прекрасных бабочек.
He can brood for 40 minutes straight. Он может сидеть с задумчивым видом 40 минут подряд.
I figure that gives you about ten minutes. Так что, думаю, минут десять у вас есть.
Chief, Dead Baby Bike Race started 20 minutes ago. Шеф, велосипедная гонка "Мертвая Малышка" началась 20 минут назад.
I thought we had another ten minutes. Я думала, у нас есть еще 10 минут.
In only 5 minutes or so. Это всего лишь пять минут, или что-то вроде того.
40 minutes until those tunnels are destroyed. Сорок минут до того, как эти туннели будут разрушены.
No, you still have 15 minutes. Нет, у тебя все еще есть 15 минут.
Last camera pinpointed it approaching Elephant and Castle 15 minutes ago. Последняя камера зафиксировала его, приближающимся к "Слону и Замку", 15 минут назад.
But the kids still had eight minutes to get to... Но у ребятишек все равно было 8 минут, чтобы добраться до...
40 minutes, last I checked. На 40 минут, в последний раз, как я проверяла.
We'll know everything in 10 minutes. Не кипятись, Поло, через десять минут все станет ясно.
That's ten minutes and counting. Это будет через 10 минут, отсчет пошел.
Range 150, ETA, 12 minutes. Расстояние - 150. Расчетное время - 12 минут.
Accelerated fire would have engulfed this entire place in minutes. Имея катализатор, огонь должен был охватить всё это место за пару минут.
I said not 15 minutes ago... Минут пятнадцать назад я сказал, что время выглядит как близкое к обеду.