| That's not what you were screaming a couple of minutes ago. | Ты вовсе не это кричала пару минут назад. |
| Sure this can't wait 5 minutes? | Ты уверен, что это не может пождать 5 минут? |
| You don't want to miss your 1 5 minutes of fame. | Ты же не хочешь пропустить свои 15 минут известности. |
| They'll be here in 20 minutes. | Они будут здесь через 20 минут. |
| It's on eBay, and I got 25 minutes left on the auction. | Они на ёВау, а до конца аукциона ещё 25 минут. |
| Once this week I questioned my supervisor and I missed a couple of minutes of our leader's speech on television. | На этой неделе я задавал вопросы моему супервайзору, я пропустил пару минут речи нашего лидера по телевизору. |
| But they do stop serving lunch in 10 minutes. | Но через десять минут обед заканчивается. |
| And if you're not downstairs in 10 minutes, I'm leaving without you. | И если через десять минут ты не спустишься, я уеду без тебя. |
| There is still activity in the retina... but he will not withstand more than nine minutes without irreversible brain damage. | У него ещё есть активность в сетчатке, но он не продержится более 9 минут без необратимых повреждений мозга. |
| I'm just looking for your undivided attention for two minutes. | Я прошу всего лишь пару минут вашего пристального внимания. |
| 10 minutes, so search all of the floors above the 20th. | 10 минут, так что обыскиваем все этажи выше 20го. |
| 20 minutes later, a guy shows up. | Спустя 20 минут, там появился парень. |
| That means you got seven minutes to get up and get out of bed. | Это значит, что у тебя 7 минут, чтобы подняться с постели и уйти. |
| I just did, like, 35 minutes on the treadmill. | Я только что пробежал около 35 минут на беговой дорожке. |
| I'll pick you up in 15 minutes. | Я заберу тебя через 15 минут. |
| In around ten minutes, you're going to be extremely forthcoming. | Через десять минут вы станете очень общительным. |
| Wade testifies in 15 minutes, I will not have my witness... | Вэйд дает показания через 15 минут, и я не могу остаться без моего свидетеля. |
| Well, you have exactly thirty minutes to get it to me. | Ну, что же, даю вам 30 минут, чтобы доставить их мне. |
| I'm you, ten minutes from now. | Я - это ты, десять минут спустя. |
| Should only take about ten minutes, but we need to keep the street clear. | Все должно занять не больше 10 минут, но улица должна быть полностью пуста. |
| So far he's never made the run in under 27 minutes. | До сих пор он никогда не бегал меньше 27 минут. |
| You can't get away from a nuclear blast in 20 minutes. | Двадцати минут достаточно, не волнуйся. |
| But you wait eight minutes to send it. | Но ждать 8 минут, чтобы отправить его. |
| Okay, so we know three kinds of verbs, Which took 40 minutes. | Хорошо, теперь мы знаем три вида глаголов, и это заняло у нас 40 минут. |
| I only have, like, ten minutes. | У меня есть всего 10 минут. |