| If we call the office, we can find out within 10 minutes. | Если позвоним в офис, найдём их через 10 минут. |
| Class, you have five more minutes. | Класс, даю вам еще пять минут. |
| Nelson, we've been here ten minutes. | Нельсон, мы находимся здесь всего 10 минут. |
| No, after knowing you for two minutes. | Нет, мне хватило всего двух минут. |
| You're entitled to ten minutes off from Norman duty. | Ты имеешь право на 10 минут забыть о Нормане. |
| Which is why it'll only be 20 minutes. | Вот почему это всего на 20 минут. |
| Which is why it'll only be 20 minutes. | Именно поэтому, вам осталось всего 20 минут. |
| We got roll call in 10 minutes. | У нас перекличка через 10 минут. |
| Maybe we should spend a couple of minutes together. | Успокойся. Может, нам стоит побыть вместе несколько минут. |
| Just minutes ago... the Council voted to sacrifice the family... to safeguard humanity against the cat threat forever. | Несколько минут назад... на совете проголосовали спасти семью... и защитить человечество против кошачьих угроз. |
| Unless by some miracle you happen to win this case in the next 90 minutes. | Если только каким-то чудом Вы не выиграете это дело в следующие 90 минут. |
| I'll see you outside in ten minutes. | Увидимся на улице через 10 минут. |
| So find 100.000 marks in 20 minutes! | Так достань мне сто тысяч марок через 20 минут! |
| When Ronnie gets here in 20 minutes I'll be a goner. | Когда Ронни приедет сюда через 20 минут, меня уже не будет в живых. |
| So, look, if you want two minutes with him alone, break his legs... | Слушай, если ты хочешь провести с ним пару минут наедине, сломай ему ноги... |
| Ten minutes later, he put his wife on a train. | Через десять минут посадил жену в поезд. |
| Steven showed up for all of two minutes, slipped out. | Стивен показался на несколько минут и ушел. |
| I was just assigned this 15 minutes ago. | Мне это поручили только 15 минут назад. |
| But you have to wait 15 minutes for full potency. | Но вы должны подождать 15 минут до полного эффекта. |
| Estimated time to firing range, 15 minutes. | Врямя до зоны досягаемости - 15 минут. |
| We're about 28 minutes ahead of schedule. | Мы примерно на 28 минут впереди графика. |
| We're losin' minutes, son. | Потеряли пару минут, брат, вот как. |
| 10 minutes later she knocked on my door. | Через 10 минут она постучалась ко мне. |
| Leave him alone with me for ten minutes. | Оставь меня с ним наедине на десять минут. |
| I actually have a practice where I routinely go five or 10 minutes over if necessary. | У меня вообще-то есть практика, где я обычно добавляю пять-десять минут, в случае необходимости. |