Примеры в контексте "Minutes - Минут"

Примеры: Minutes - Минут
It bothers me that our viewers will think you did this in 10 minutes. Меня волнует то, что зрители будут думать, что ты закончил это за 10 минут.
I've got a couple of minutes before I have to leave. У меня есть пара минут, прежде чем я уйду.
My train was 20 minutes late. Мой поезд опоздал на 20 минут.
I came by like 20 minutes ago, but I heard voices. Я заходила около 20 минут назад, но услышала голоса.
He just added ten minutes to his trip. Он только добавил 10 минут к своей поездке.
We have, like, six minutes before Lassie gets here. У нас есть около 6 минут прежде чем Лесси появится здесь.
There's only 20 minutes of oxygen in Maya's suit. В костюме Майи кислорода только на 20 минут.
20 minutes, your friend will either suffocate or burn... 20 минут, и твоя подруга либо задохнется, либо сгорит.
You're right. 20 minutes ago, we picked up a small group on radar. Ты прав. 20 минут назад мы заметили небольшую группу на радарах.
I will give you six minutes to leave campus before I unleash my hounds. Я даю вам 6 минут, чтобы покинуть территорию школы, пока я не спустила своих псов.
Well, in about two minutes, we will lay to rest Phil Miller. Итак, через пару минут мы предадим земле Фила Миллера.
Tour group leaves in 20 minutes. Туристическая группа уходит через 20 минут.
Exercise extreme caution and report back every 10 minutes. Будьте бдительны, докладывайте мне каждые десять минут.
Okay. 10 minutes ought to do it. Хорошо. Десяти минут должно хватить.
By the way, that clock's 20 minutes fast. Кстати, эти часы на 20 минут спешат.
Yes, but I have a couple of minutes. Да, но у меня есть пара минут.
My partner arrested thomas 20 minutes ago. Мой напарник арестовал Томаса 20 минут назад.
Come on, we've only got ten minutes until Judoon enter Earth orbit. Пошли, у нас только 10 минут, прежде, чем Джудоны прибудут на орбиту Земли.
Keep Miss Barage sedated for another ten minutes. Пусть Мисс Бараж полежит минут десять.
They reconvene in about 90 minutes. Они соберутся снова примерно через 90 минут.
Including flying time - 20 minutes, tops. Считая время полёта... двадцать минут, максимум.
I spent 10 minutes pressing buttons just to have a voice tell me to call back during regular business hours. Я провел 10 минут нажимая кнопки просто чтобы услышать голос, который сказал мне, перезвонить в обычные рабочие часы.
Sir, you have to give the toast to the President of France in 10 minutes. Сэр, вам нужно произнести тост в честь президента Франции через десять минут.
Swedish, 90 minutes, medium pressure. Шведский, 90 минут, средняя темпиратура.
I've a good few minutes yet. У меня есть ещё несколько минут.