Volunteers should expect to spend 10-20 minutes every day or 20-30 minutes every 2-3 days handling various mail administration tasks. |
Соискатель должен быть готов тратить 10-20 минут каждый день либо 20-30 минут каждые 2-3 дня, выполняя различные задачи по администрированию почты. |
Fifteen minutes, that's fifteen minutes, people. |
15 минут, народ, 15 минут. |
He doesn't turn around - 5 minutes, 10 minutes. |
Он не поворачивался 5 минут, 10 минут. |
Ten minutes there, ten minutes back. |
10 минут туда, 10 минут обратно. |
Ten minutes, people, ten minutes. |
Десять минут, народ, десять минут. |
Red team, 20 minutes till dive one, 20 minutes. |
Команда красных, двадцать минут до первого погружения, двадцать минут. |
Our location is approximately 40 degrees, nine minutes north latitude... 84 degrees, 42 minutes east longitude. |
Наши координаты 40 градусов 9 минут северной широты, 84 градуса 42 минуты восточной долготы. |
Central Station can be reached within 5 minutes walking distance as well, and Schiphol airport is 25 minutes away. |
Кроме того, до Центрального вокзала отсюда легко можно добраться за 5 минут пешком, а аэропорт Схипхол находится в 25 минутах езды. |
Nearby public transport services take you to the international airport in 40 minutes and the exhibition grounds in just 20 minutes. |
На общественном транспорте Вы за 40 минут доедете до международного аэропорта и всего за 20 минут до выставочного центра. |
Episodes are just under 50 minutes long, except for the 2006 TV film which is 92 minutes. |
Продолжительность эпизода - около 50 минут, за исключением телефильма, показанного в 2006 году, длительностью 92 минуты. |
The record speed on the railway was 4.5 minutes, and the average trip took 6-7 minutes. |
Рекорд по времени передвижения по железной дороге составил 4,5 минуты, а средняя поездка длилась 6-7 минут. |
Public transport is situated within 5 minutes walking from the hotel, metro within 10 minutes. |
Остановка трамвая находится на расстоянии 5 минут ходьбы от отеля, метро в 10 минутах. |
The total travelling time from Brig to Zermatt is 79 minutes, in the opposite direction 81 minutes. |
Суммарное время в пути от Брига до Церматта составляет 79 мин., в обратном направлении 81 минут. |
Dixon claimed half-time was called two minutes early, and Wallace that it was three minutes early. |
Диксон заявил, что перерыв был объявлен на две минут раньше необходимого, в то время как Уоллес говорил о трёх минутах. |
They pump the patients with a top-up every ten minutes, you've got about three minutes left. |
Они откачивают воздух через каждые 10 минут, у вас есть примерно 3 минуты. |
I'll answer questions for 10 minutes and 10 minutes only. |
Я отвечаю на ваши вопросы ровно пятнадцать минут. |
Their phone calls can be limited to 45 minutes a month, compared to the 300 minutes other prisoners receive. |
Звонки местных заключённых могут ограничиваться до 45 минут в месяц, по сравнению с 300 минутами в других тюрьмах. |
Trips to Caticlan range from 70 minutes to 90 minutes depending on the mode of transportation. |
Время поездки в Катиклан в диапазоне от 50 до 90 минут в зависимости от вида транспорта. |
Since September 14, 2008, 10 more pairs of trains were added, reducing the minimum interval from 15 minutes to 10 minutes. |
С 14 сентября 2008 года, было добавлено еще 10 пар сообщений, снижая минимальный интервал между отправлением и прибытием с 15 до 10 минут. |
1970: Douglas Huebler exhibits a series of photographs which were taken every two minutes whilst driving along a road for 24 minutes. |
1970 - Douglas Huebler выставил серию фотографий, которые художник делал каждые две минуты пока ехал по дороге на протяжении 24 минут. |
10 minutes ago, you had 10 minutes to go. |
10 минут назад у тебя было 10 минут. |
We have six minutes to get up, nine minutes to get to the helicopter. |
У нас останется около шести минут, чтобы подняться наверх и около девяти минут, чтобы добраться до вертолета. |
16 minutes, my 16 minutes. |
16 минут, мои 16 минут. |
The radar tapes were evaluated 10 minutes before and 10 minutes after each actual report. |
Был осуществлен анализ записей радиолокационного наблюдения за 10 минут до и 10 минут после каждого указанного в сообщении момента времени. |
The database is replicated every 20 minutes by Headquarters, and uploaded documents are normally available within 40 to 60 minutes. |
Каждые 20 минут Центральные учреждения копируют эту базу данных, благодаря чему загруженные документы становятся, как правило, доступными в пределах 40 - 60 минут. |