| All you have to do is wait a couple of minutes. | Все, что тебе надо сделать, это подождать пару минут. |
| If you agree to 15 minutes, we won't object. | Если вам хватит 15 минут, то мы не возражаем. |
| We'll be 20 minutes at the most. | Это займет не больше 20 минут. |
| And here you are... ten minutes later in his car. | А вот вы... в его машине спустя десять минут. |
| We can have Raptors on target in 10 minutes. | "Рапторы" выйдут на цель через 10 минут. |
| You only have eight minutes left to get them out. | У тебя 8 минут, чтобы всех оттуда вывести. |
| For just a quarter... you can get 15 minutes. | За небольшие деньги вы можете получить 15 минут. |
| You have exactly nine minutes and 36 seconds. | У тебя осталось 9 минут и 36 секунд. |
| He can be here in 20 minutes. | Он сможет подъехать через 20 минут. |
| In the last 10 minutes, we got 5 different hits. | За последние 10 минут, у на 5 попаданий. |
| I ask myself that every ten minutes. | Я задаюсь тем же вопросом каждые десять минут. |
| He shouldn't be judged for the last 15 minutes of his life. | Его не должны осуждать за последние 15 минут его жизни. |
| I'll nip back in 45 minutes, then. | Ну тогда я заскочу через 15 минут. |
| Get your pizza in 20 minutes, or it's free. | Получите вашу пиццу за 20 минут или она будет бесплатно. |
| You've got ten minutes to send in the manager. | У вас десять минут, чтобы прислать управляющего. |
| Callen, ambulance is six minutes out. | Каллен, скорая будет через 6 минут. |
| Forgot to mention one you're not out of here in exactly 15 minutes, beginning... | Забыл предостеречь... если ты задержишься здесь более чем на 15 минут, считая... с этой минуты, я убью тебя. |
| You do understand, you've got less than 4 minutes left. | Но знай, у тебя осталось меньше четырёх минут. |
| He'll be out for 36 minutes. | Он будет в отключке 36 минут. |
| ~ Ten minutes, then we'd better... | 10 минут, и лучше бы нам... |
| Just believe me for 20 minutes. | Поверь мне всего на 20 минут. |
| No TARDIS, no screwdriver, 17 minutes. | Ни ТАРДИС, ни отвертки, 17 минут. |
| In ten minutes, you're going to be a legend. | Через десять минут, ты станешь легендой. |
| Got a Catamaran Cruise in ten minutes and I don't have proper deck shoes. | У меня круиз на катамаране через 10 минут, а у меня нет подходящих палубных туфель. |
| Well, I may know more in 20 minutes. | Через 20 минут я смогу узнать больше. |