| 19 minutes after Gibson was shot. | Через 19-ть минут после того, как стреляли в Гибсона. |
| We've already wasted 10 minutes. | Мы потеряли уже 10 минут, сеньор Дориа. |
| It's only 20 minutes to the airport. | До аэропорта ведь всего 20 минут, оно того не стоит. |
| Parking lot on flatbush and vanderbilt in 15 minutes. | Парковка на пересечении улиц Флатбуш и Вандербилт через 15 минут. Поехали. |
| Twenty minutes to walk 20 steps. | Черепаха. За 20 минут... 20 шагов. |
| Alla Andreevna, I train 20 minutes. | Алла Андреевна, у меня уже через 20 минут поезд. |
| She had 20 minutes to get there, so... | У нее было 20 минут, чтобы добраться туда, значит... |
| You have 5 minutes to take photos. | У вас есть 5 минут, чтобы сделать фотографии. |
| The last call was eight minutes ago. | Рочестер, Миннесота Последний звонок был 8 минут назад. |
| Midday shift only lasts a couple of minutes. | Полуденная смена длится всего пару минут, скоро они пропадут. |
| One hostage executed every ten minutes. | Буду убивать по одному заложнику каждые 10 минут. |
| Sir, they boarded about 20 minutes ago. | Сэр, они они поднялись на борт примерно 20 минут назад. |
| Every 15 minutes she's calling her machine. | Похоже, она каждые 15 минут звонит на свой автоответчик. |
| I ate about 45 minutes ago. | Я пообедал 45 минут назад, так что... |
| Weighs 2,000 pounds and takes 15 minutes to open. | Весит почти тонну, и чтобы его открыть, понадобится 15 минут. |
| Meet me down the road in 15 minutes. | Я буду ждать тебя вниз по улице через 15 минут. |
| Flight time to drop point: 17 minutes. | [Пилот] Время до выброса взрывчатки: 17 минут. |
| The same time we lost nine minutes. | Примерно в это же время мы потеряли 9 минут на шоссе. |
| We've got minutes to get 80 metres higher. | И у нас всего несколько минут чтобы успеть забраться на высоту минимум 80 метров... |
| You probably have about 11 minutes. | У вас есть примерно 11 минут до их появления. |
| 20 minutes max before we asphyxiate. | 20 минут до того, как мы задохнёмся. |
| Accountant took about ten minutes to double-check work that took me two days... | Бухгалтеру нужно около десяти минут, чтобы перепроверить работу, которая заняла бы у меня два дня. |
| It's been barely 20 minutes. | Не надо преувеличивать, прошло всего двадцать минут. |
| 10 minutes later - same again. | Еще 10 минут спустя - та же картина. |
| I have ten minutes to see her. | И всего 10 минут, чтобы посмотреть на неё. |