Chief Johnson, the Memorial begins in 40 minutes. |
Шеф Джонсон, Служба начнется через 40 минут. |
Now, this is a scan of the same structure, taken ten minutes ago. |
Теперь, это отсканированная та же структура, полученная десять минут назад. |
A lot can happen in ten minutes. |
Многое может произойти за 10 минут. |
Okay, give him another 15 minutes rest then send him home with the antibiotics. |
Так, пусть отдохнет еще 15 минут, затем пошлите его домой с антибиотиками. |
We have about 40 minutes in studio. |
У нас есть около 40 минут до студии. |
Meet me there in ten minutes. |
Найди меня там через 10 минут. |
Rudi, we haven't been underway for 5 minutes. |
Руди, и пяти минут не прошло, как мы сели в поезд. |
I'll give him 5 minutes and then we'll take a taxi or something. |
Даю ему 5 минут и потом Возьмем такси или что-нибудь в этом роде. |
Internal affairs showed up 45 minutes ago with a search warrant. |
Отдел Внутренних Расследований появился 45 минут назад с ордером на обыск. |
We'll be there in 20 minutes. |
Будем у вас через 20 минут. |
And we suspended all flybys for those 20 minutes. |
Мы приостановили все облеты на эти 20 минут. |
They went radio silent 20 minutes ago. |
20 минут назад они вошли в режим радиомолчания. |
20 minutes before our engagement party starts? |
Что, осталось 20 минут до нашей помолвки? |
Ladies and gentlemen, the next match will begin in 15 minutes between Akron United and San Mateo Ravens. |
Леди и джентльмены, следующий матч начнется через 15 минут между Аркон Юнайтед и Сан Матео Рейвенс. |
When a unit arrived eight minutes later, they discovered his body. |
Когда через восемь минут приехал патруль, они нашли его тело. |
The scavenger hunt in 20 minutes. |
Охота за сокровищами через 20 минут. |
I need to be back in office in fifteen minutes. |
Мне нужно вернуться через 15 минут. |
20 minutes after that, Trey Wagner was warned by an Indian woman that he should be afraid for his life. |
Через 20 минут после этого Трей Вагнер был предупрежден женщиной-индианкой, что ему следует опасаться за свою жизнь. |
Briefing for the exchange starts in 40 minutes. |
Брифинг по обмену начнётся через 40 минут. |
My record for the Friday New York Times crossword Is 11 minutes... when I was 13. |
Мой рекорд в еженедельном кроссворде Нью-Йорк Таймс 11 минут... и мне было 13. |
No, sir, I cannot replace the chips in 14 minutes. |
Я не смогу вставить обратно все эти чипы за 14 минут. |
Data, we've eight or nine minutes. |
Дэйта, у нас максимум 8 или 9 минут. |
Ours will be here in 20 minutes. |
Наши будут здесь через 20 минут. |
It's been 35 minutes without spontaneous circulation. |
Он уже 35 минут в отключке. |
But if I feel this way after 15 minutes of hell... |
Но я почувствовала это на себе после 15 минут ада. |