| Chief Johnson, the Memorial begins in 40 minutes. | Шеф Джонсон, Служба начнется через 40 минут. |
| Now, this is a scan of the same structure, taken ten minutes ago. | Теперь, это отсканированная та же структура, полученная десять минут назад. |
| A lot can happen in ten minutes. | Многое может произойти за 10 минут. |
| Okay, give him another 15 minutes rest then send him home with the antibiotics. | Так, пусть отдохнет еще 15 минут, затем пошлите его домой с антибиотиками. |
| We have about 40 minutes in studio. | У нас есть около 40 минут до студии. |
| Meet me there in ten minutes. | Найди меня там через 10 минут. |
| Rudi, we haven't been underway for 5 minutes. | Руди, и пяти минут не прошло, как мы сели в поезд. |
| I'll give him 5 minutes and then we'll take a taxi or something. | Даю ему 5 минут и потом Возьмем такси или что-нибудь в этом роде. |
| Internal affairs showed up 45 minutes ago with a search warrant. | Отдел Внутренних Расследований появился 45 минут назад с ордером на обыск. |
| We'll be there in 20 minutes. | Будем у вас через 20 минут. |
| And we suspended all flybys for those 20 minutes. | Мы приостановили все облеты на эти 20 минут. |
| They went radio silent 20 minutes ago. | 20 минут назад они вошли в режим радиомолчания. |
| 20 minutes before our engagement party starts? | Что, осталось 20 минут до нашей помолвки? |
| Ladies and gentlemen, the next match will begin in 15 minutes between Akron United and San Mateo Ravens. | Леди и джентльмены, следующий матч начнется через 15 минут между Аркон Юнайтед и Сан Матео Рейвенс. |
| When a unit arrived eight minutes later, they discovered his body. | Когда через восемь минут приехал патруль, они нашли его тело. |
| The scavenger hunt in 20 minutes. | Охота за сокровищами через 20 минут. |
| I need to be back in office in fifteen minutes. | Мне нужно вернуться через 15 минут. |
| 20 minutes after that, Trey Wagner was warned by an Indian woman that he should be afraid for his life. | Через 20 минут после этого Трей Вагнер был предупрежден женщиной-индианкой, что ему следует опасаться за свою жизнь. |
| Briefing for the exchange starts in 40 minutes. | Брифинг по обмену начнётся через 40 минут. |
| My record for the Friday New York Times crossword Is 11 minutes... when I was 13. | Мой рекорд в еженедельном кроссворде Нью-Йорк Таймс 11 минут... и мне было 13. |
| No, sir, I cannot replace the chips in 14 minutes. | Я не смогу вставить обратно все эти чипы за 14 минут. |
| Data, we've eight or nine minutes. | Дэйта, у нас максимум 8 или 9 минут. |
| Ours will be here in 20 minutes. | Наши будут здесь через 20 минут. |
| It's been 35 minutes without spontaneous circulation. | Он уже 35 минут в отключке. |
| But if I feel this way after 15 minutes of hell... | Но я почувствовала это на себе после 15 минут ада. |