| Ten minutes is long enough for any party, I think. | 10 минут - достаточно для любой вечеринки. |
| We need to be in defensive positions in 15 minutes. | Нам нужно быть на позиции через 15 минут. |
| Wait ten minutes and show him into the library. | Проводите его в библиотеку через десять минут. |
| You got ten minutes to make the last chopper out. | У тебя всего 10 минут, чтобы успеть на последний вертолет. |
| An hour, a full hour and 15 minutes. | Час, ещё целый час и пятнадцать минут времени у меня. |
| Their meeting's not for another ten minutes. | Эта встреча будет только через 10 минут. |
| Should probably leave in the next few minutes. | Наверное, нужно уезжать в ближайшие пять минут. |
| A few more minutes and you'll be on your way back to Spain. | Всего несколько минут и вы будете на пути в Испанию. |
| You got 20 rockets to disarm in 14 minutes a pop. | У нас 20 ракет, которые нужно обезвредить за 14 минут. |
| That's 27 minutes and 32 seconds. | Это 27 минут и 32 секунды. |
| We'll be in and out in 20 minutes. | Мы пробудем здесь всего 20 минут. |
| No, we can be there in 15 minutes. | Нет, будем там через 15 минут. |
| About 15 minutes, then left. | Около 15 минут, потом ушел. |
| Got there 15 minutes early to silence him. | Пришёл за 15 минут, чтобы заставить его молчать. |
| The sleep cycle of an infant is only 50 minutes. | Цикл сна-бодрствования у младенца составляет всего 50 минут. |
| I'll give you $1,000 for ten minutes of your time. | Дам тебе тысячу долларов за 10 минут твоего времени. |
| Till we've had ten minutes of silence. | У нас было десять минут тишины. |
| But 20 minutes later, Langston leaves. | Но через 20 минут выходит Лэнгстон, а ещё через 15 секунд |
| Ladies and gentlemen, Pre-boarding for our flight to Maui Will begin in the next few minutes. | Леди и джентельмены, посадка на борт до Мауи начнется через несколько минут. |
| The a.D.A. Only has 40 minutes to file your complaint. | У прокурора есть 40 минут для подачи жалобы. |
| 10 minutes tops, I promise. | Ќе больше 10 минут, обещаю. |
| I asked you to stop this 40 minutes ago. | Я попросил вас прекратить 40 минут назад. |
| Twenty minutes, they'll be gone. | Двадцать минут, и все кончится. |
| It hasn't been like 15 extra minutes of anything. | Ты совсем меня не задержала на 15 минут. |
| Sandra just spent 20 minutes telling us how she installed her own toilet. | Сандра только что рассказывала нам 20 минут как она устанавливала унитаз. |