| Maybe five or six minutes before you arrived. | Может быть пять или шесть минут до того, как вы прибежали. |
| All within 23 hours and 15 minutes. | И всего лишь за 23 часа и 15 минут. |
| Someone called Turner twenty minutes before Hasan got grabbed. | Кто-то позвонил Тёрнеру за двадцать минут до того, как схватили Хасана. |
| 20 minutes later, let alone 20 years. | 20 минут спустя, не говоря уже о 20-ти лет. |
| He then disappeared for about twenty minutes. | После этого он исчез и отсутствовал около 20 минут. |
| Trips that once took 15 minutes now take several hours. | Поездки, на которые когда-то уходило 15 минут, занимают сейчас несколько часов. |
| That makes a total of 55 minutes. | Таким образом, нам потребуется в целом 55 минут. |
| The saving is 59 minutes per train. | Экономия времени составляет 59 минут в расчете на один состав. |
| Such services must be accessible by public transport within 10-15 minutes. | Время, необходимое для того, чтобы добраться до таких медицинских учреждений общественным транспортом, не должно превышать 10-15 минут. |
| Presentations should be 12-15 minutes long. | На представление докладов будет выделено по 12-15 минут. |
| The length of the keynote presentation in each session will be 25 minutes with additional 5 minutes for discussion and for other presentations 15 minutes with additional 5 minutes for discussion. | Для выступлений по основным докладам на каждом совещании будет отведено 25 минут и еще 5 минут для обсуждения, для других выступлений - 15 минут, а для обсуждения - 5 минут. |
| We missed him by... minutes. | Мы с ним разминулись... буквально на несколько минут. |
| They can be here in minutes. | Как только будет объявлена тревога, они смогут быть здесь в течение минут. |
| So, he breached the curfew by ten minutes. | Так получилось, что он нарушил это требование, оказавшись на улице на 10 минут позже разрешенного времени. |
| A GEOSAR satellite usually notifies MCC within minutes of activation. | Уведомительная информация со спутников ГСОПСО обычно поступает в ЦУП в течение нескольких минут после активирования. |
| They remained there for 15 minutes. | Солдаты оставались на месте в течение 15 минут. |
| They remained there for two minutes. | Солдаты оставались на месте в течение двух минут. |
| For 20 minutes, he swam trying to escape. | В течение 20 минут он плавал в бассейне, пытаясь убежать. |
| Her trial lasted only 10 minutes in a closed session. | Слушание по ее делу продолжалось всего 10 минут, причем при закрытых дверях. |
| An acknowledgement by Inland branch function message 22 should be received within 15 minutes. | Подтверждение приема и ясности данного сообщения (посредством передачи функционального сообщения 21 для внутреннего судоходства) должно быть получено в течение 15 минут. |
| IF IN EYES: Rinse cautiously with water for several minutes. | ПРИ ПОПАДАНИИ В ГЛАЗА: Осторожно промыть глаза водой в течение нескольких минут. |
| I shouted for 20 minutes before Malik heard me. | Я кричал в течение 20 минут прежде, чем Малик услышал меня. |
| You have 15 minutes to solve this charade. | У вас есть 15 минут, чтобы решить эту шараду. |
| That gives us seven minutes to spring Zeke. | Значит, у нас есть 7 минут, чтобы освободить Зика. |
| Well, maybe being incendiary takes more than spare minutes. | Ну, может, чтобы стать зажигательным потребуется больше времени, чем пара минут. |