| It's five more minutes of helping. | А это на пять минут больше поддержки. |
| 8 hours and 12 minutes, she's slept so long. | Хитоми: 8 часов 12 минут - как же долго она проспала. |
| Starting with only a knife, she killed 16 men in ten minutes. | Солдат: Начав с одним ножом, она убила 16 парней за 10 минут. |
| At this speed, they will reach Tarutarus in 15 minutes. | Диктор: С такой скоростью они достигнут Тартара через 15 минут. |
| No, in ten minutes it's history. | Нет, через 10 минут это будет уже история. |
| Good. Be outside in 10 minutes. | Жду вас снаружи через 10 минут. |
| Can only be 15 minutes to the top. | Добраться до вершины займет всего лишь 15 минут. |
| Ladies and gentlemen, recovery of the concert in 15 minutes. | Дамы и господа, концерт продолжится через 15 минут. |
| They could make it in 20 minutes with mutt speed. | На полном приводе они могут быть здесь через 20 минут, сэр. |
| I'm supposed to have dinner in 1 5 minutes. | У меня 15 минут на обед. |
| Did more than 20 log in about 7 minutes. | Я набрала 20 очков почти за 7 минут. |
| Let's start the first series, take about 10 minutes. | Не двигайтесь, это займёт 10 минут. |
| But the temperature of the water would kill us in three minutes. | Но температура воды убьёт нас в течение трёх минут. |
| The problem is that the guards come and check the vault every five to six minutes. | Проблема то, что охранники проверяют хранилище каждые пять-шесть минут. |
| All units, you have approximately 20 minutes to finish your task. | До завершения задания у вас осталось 20 минут. |
| All units, you have approximately 20 minutes to finish your task. | Всем подразделениям, у вас есть около 20 минут на окончание работы. |
| T ootsie roll. I told him 1 5 minutes. | Своего дружка, я сказал через 15 минут. |
| It's better to be 15 minutes early, than 1 hour late. | Лучше прийти на 15 минут раньше, чем опаздать на час. |
| Only cost me 45 minutes of clinic duty. | Адрес стоил мне 45 минут работы в клинике. |
| I'm sure I can spare another ten minutes. | Нет-нет, думаю, у меня есть еще десять минут в запасе. |
| It's a tiny little job. 10 minutes tops. | Это всего лишь маленькое поручение, не больше чем на 10 минут. |
| Look at the sky! End of the world, 20 minutes. | Посмотри на небо! Конец света через 20 минут. |
| Laying twenty minutes, not moving toe! | Лежите 20 минут, и не двигайте пальцем! |
| And so 3 hours 48 minutes each one of them. | И так З часа 48 минут каждая. |
| Alright, I'll go to bed in ten minutes. | Ладно, я иду в кровать через 10 минут. |