Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средством

Примеры в контексте "Means - Средством"

Примеры: Means - Средством
Intervention by the Captains Regent was the most powerful means available to address issues relating to human rights violations. Вмешательство капитанов-регентов является наиболее эффективным средством решения проблем, возникающих в связи с нарушениями прав человека.
It is the means whereby Africa will experience peace and security, democracy, good governance and capacity-building and improve its macroeconomic development frameworks. Оно является тем средством, благодаря которому Африка сможет жить в условиях мира и безопасности, благого управления и укрепления потенциала, а также совершенствования основ ее макроэкономического развития.
China believes that education is a useful means to help young people adopt a correct perception of civilization and the world. Китай полагает, что полезным средством помочь молодежи усвоить правильное представление о цивилизации и мире является образование.
Culture here becomes a means of liberation and emancipation. При этом культура становится средством освобождения и эмансипации.
A similar format was followed in the UPR process and was deemed a useful means of enhancing the accountability of States parties. Подобный формат используется в процессе УПО и считается полезным средством укрепления подотчётности государств-участников.
Meetings with parliamentary delegations from the country concerned were another effective means of exerting pressure. Еще одним эффективным средством оказания давления являются встречи с парламентскими делегациями соответствующей страны.
They are a means to safeguard their community's needs. Они являются средством защиты потребностей своих общин.
We believe that constant monitoring once this crisis has abated will be the best means of preventing a recurrence. По нашему мнению, после прекращения кризиса наилучшим средством предотвращения кризисов в будущем является постоянный мониторинг.
South Africa firmly believes that the peace process is the only means of ensuring lasting peace, security and stability in the region. Южная Африка убеждена в том, что мирный процесс является единственным средством достижения прочного мира, безопасности и стабильности в регионе.
Industry verification is, however, not the only means of promoting non-proliferation. Однако обеспечение контроля за предприятиями химической промышленности отнюдь не является единственным средством содействия нераспространению.
Nonetheless, CTPs are not necessarily the most appropriate and effective means of tackling extreme poverty and protecting human rights in all contexts. Тем не менее программы денежных трансфертов необязательно являются самым подходящим или эффективным средством решения проблем крайней нищеты и защиты прав человека в любых условиях.
Another possible means to strengthen the Basel Convention centres would be to promote their role as multi-agency delivery mechanisms. Другим возможным средством укрепления центров Базельской конвенции была бы пропаганда их роли в качестве многоучрежденческих механизмов, обеспечивающих выполнение соответствующих мероприятий.
Work should be an important means of gaining self-respect as well as dignity, and of reaffirming human identity. Работа должна быть важным средством обеспечения самоуважения, а также достоинства и подтверждения человеческой личности.
This is the most efficient and secure means of support at this time. В настоящее время это является наиболее эффективным и защищенным средством поддержки.
Dry ports have proved to be an efficient means to further increase the efficiency of transit transport systems. Создание сухопутных терминалов оказалось действенным средством дальнейшего повышения эффективности систем транзитных перевозок.
The boy was the means to break a man. Парнишка был средством, чтобы сломить мужчину.
You must understand, Daughter, the throne was always a means to an end. Ты должна понять, дочка, престол всегда был средством для достижения цели.
This was their conduit, the means by which they gained entry into Salem. Колодец был проводником, средством, из него она появилась в Салеме.
The only means of transportation is aircraft. Единственным средством его доставки остается авиация.
Being a shot girl was just a means to an end for Meghan. Работа официантки для Меган была просто средством достижения цели.
Obviously, statistical data based on objectively verifiable indicators are always the preferred means of assessing results. Вне всякого сомнения, лучшим средством для оценки результатов всегда были статистические данные по показателям, поддающимся объективной проверке.
Furthermore, it should serve as a means of ensuring confidentiality protection, which is a major concern for all investigative units. Более того, она должна служить средством обеспечения защиты конфиденциальности, что вызывает большую обеспокоенность у всех следственных подразделений.
This provides a means of communication to all members of the population and a means for Government to communicate information on policies and services Это служит средством коммуникации для всех представителей общества и средством, позволяющим правительству сообщить о политике и оказываемых услугах
Is the talk of consensus a means of preventing dangerous divisions or a means of preventing democratization? Являются ли рассуждения о достижении консенсуса средством предотвращения опасного раскола или же средством, препятствующим демократизации?
At least one lifting unit on each guide is provided with a means for securing said unit to the guide and a means for moving the unit with respect to the guide. По меньшей мере, один подъемный блок на каждой направляющей снабжен средством прикрепления его к ней и средством перемещения относительно нее.