Military options, which impose solutions by force, are not an appropriate means to settle conflicts. |
Военные меры, навязывающие урегулирование силой, не являются адекватным средством урегулирования конфликтов. |
Services are the means for the user to achieve the objectives. |
Службы являются для пользователя средством достижения целей. |
The forum is an effective means for Member States to collectively examine the results of training in peacekeeping. |
Проведение форумов является для государств-членов эффективным средством коллективного анализа результатов подготовки персонала для операций по поддержанию мира. |
R&L fees are a further important means of technology transfer. |
Авторские и лицензионные выплаты являются еще одним важным средством передачи технологии. |
Further means to avoid the lack of transparency and opportunities for corruption is to establish more effective mechanisms of public accountability. |
Другим средством преодоления недостаточной прозрачности и условий для коррупции является создание более эффективных механизмов подотчетности государственных органов. |
They have shown that diplomacy is the best means of resolving chronic conflicts that arms and violence cannot solve. |
Они продемонстрировали, что дипломатия является наилучшим средством урегулирования ставших хроническими конфликтов, которые нельзя разрешить с помощью оружия и насилия. |
Peacekeeping operations constitute the most effective and successful means to deal with situations that constitute a threat to international peace and security. |
Операции по поддержанию мира являются наиболее эффективным и успешным средством разрешения ситуаций, чреватых угрозой международному миру и безопасности. |
Negotiation remains the privileged means for the parties to adapt this autonomy to their aims and to regional characteristics. |
Переговоры остаются привилегированным средством, позволяющим сторонам адаптировать такую автономию к своим целям и к региональным особенностям. |
Cases of using force are defined in the law and it is considered as a last means of resolving a conflict or a certain situation. |
Случаи применения силы оговариваются законом и считаются крайним средством решения конфликта или выхода из определенной ситуации. |
Increased cooperation with regional organizations and arrangements was an important means of making the most of limited financial resources. |
Расширение сотрудничества с региональными организациями и механизмами является важным средством обеспечения максимально эффективного использования ограниченных финансовых ресурсов. |
The abortion must be the only means to save the mother whose life is in grave danger. |
Аборт должен быть признан единственным средством для спасения матери, жизнь которой находится в крайней опасности. |
It is our view that the democratic norm provides the best possible means to address discontent within societies and disputes between them. |
По нашему мнению, демократические нормы являются наилучшим средством преодоления недовольства внутри обществ и разногласий между ними. |
Strategic litigation also serves as a means to educate the public on the anti-discrimination laws. |
Стратегическая деятельность КРВ служит также средством просвещения общественности путем ознакомления с антидискриминационными законами. |
Another means of protection is legal action against an employer to prevent him from taking retaliatory measures. |
Другим средством защиты является судебный иск против работодателя, чтобы не допустить карательных ответных мер с его стороны. |
They are a means of both dissuasion and encouragement. |
Они служат средством как сдерживания, так и поощрения. |
It is also a means of economically strangling the area. |
Она также является средством экономического удушения этого района. |
Thus, according to the State party, a document-based procedure provided the best means of observing the principle of non-discrimination. |
Поэтому, как утверждает государство-участник, процедура, основанная на изучении документов, стала лучшим средством соблюдения принципа недискриминации. |
The adoption of incentives may be a more effective means of encouraging debtors to initiate proceedings at an early stage. |
Более эффективным средством поощрения должников к открытию производства на ранних этапах может явиться установление стимулов. |
Such an implementation strategy is a means of ensuring coherence, monitoring and accountability of policies. |
Такая стратегия осуществления выступает средством обеспечения согласованности политики, контроля за политикой и отчетности о ней. |
The threat of sanctions can be a powerful means of deterrence and prevention. |
Угроза санкций может быть мощным средством сдерживания и предупреждения. |
Regional cooperation had been an important means by which small island States in the Pacific have overcome weaknesses and developed strengths. |
Региональное сотрудничество является важным средством, при помощи которого малые островные тихоокеанские государства преодолевают свои слабые и развивают свои сильные стороны. |
Sport and play are therefore not only a means, but also an end. |
Следовательно, спорт и игра являются не только средством, но и целью. |
The appointment of special mediators remains the primary means by which the United Nations can assist Member States in resolving conflicts. |
Назначение специальных посредников остается главным средством, с помощью которого Организация Объединенных Наций может оказывать государствам-членам помощь в разрешении конфликтов. |
Promoting the establishment of relevant national committees is seen to be an effective means to mobilize support for those activities and to facilitate international coordination. |
Содействие созданию соответствующих национальных комитетов считается эффективным средством мобилизации поддержки этих видов деятельности и содействия международной координации. |
Requiring security rights to be publicized before they take effect against third parties offers a means of reconciling these objectives. |
Средством урегулирования этих целей является требование публично заявлять об обеспечительных правах до того, как они начнут действовать в отношении третьих сторон. |