Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средством

Примеры в контексте "Means - Средством"

Примеры: Means - Средством
We have a suspect with motive, opportunity and means who has just confessed. У нас подозреваемый с мотивом, возможностью и средством, который ещё и сознался.
For me, a ball in the countryside is an ideal means of communication. Что касается меня, бал в провинции является идеальным средством коммуникации.
Overlays were designed to be temporary, a means to an end, to help redeem Mara. Копии были запрограммированы быть временными, средством достижения цели, помочь исправлению Мары.
For helicopter support operations, bladder tanks provide the most versatile and cost-effective means of storing fuel in temporary holding farms. При эксплуатации вертолетов в рамках операций по обеспечению поддержки мягкие резервуары для топлива являются наиболее универсальным и рентабельным средством хранения топлива во временных хранилищах.
Family policies are the principal means of implementing those objectives. Основным средством достижения поставленных целей является политика в области семьи.
While democracy is not the only means by which improved governance can be achieved, it is the only reliable one. Хотя демократия не является единственным средством совершенствования системы управления, это единственное надежное средство.
Consolidated inter-agency appeals, particularly initial appeals for immediate start-up operations, are also a means of mobilizing resources for supporting field coordination. Межучрежденческие призывы к совместным действиям, особенно первоначальные призывы к срочному развертыванию операций, также являются средством мобилизации ресурсов для финансирования координационных мероприятий на местах.
Where instability exists, terrorism becomes an attractive means for attaining political ends. В условиях нестабильности терроризм становится привлекательным средством для достижения политических целей.
The transition to teaching subjects in school in Estonian is being transformed into a means of eliminating teaching in Russian. Переход на преподавание в школах самих предметов на эстонском языке становится средством вытеснения русского учительства.
The use of microcomputer technology is becoming a more common means of data reporting by national offices to the IMF. Микрокомпьютерная техника становится все более распространенным средством представления национальными управлениями данных МВФ.
Money is not almighty nor is it a means of determining the political position of a country. Деньги не всемогущи и не являются средством определения политической позиции той или иной страны.
Human rights are a powerful means to this end. Права человека являются мощным средством для реализации этой цели.
The information centres were an important means of disseminating information on United Nations activities, particularly in the developing countries. Важным средством распространения информации о деятельности Организации являются информационные центры, прежде всего в развивающихся странах.
It was noted that such arrangements were a more efficient means of recruiting staff rather than primarily a money-saving measure. Отмечалось, что такие процедуры являются не столько способом экономии средств, сколько более эффективным средством набора персонала.
Others felt that begging was no longer a sufficient means of supporting our growing order. Другие чувствовали, что нищенство больше не является достаточным средством для поддержания нашего разрастающегося ордена.
Involvement of the private sector was seen as an additional means of mobilizing finance and investment for regional initiatives. Было отмечено, что участие частного сектора является дополнительным средством мобилизации финансовых средств и инвестиций для региональных инициатив.
The codification of law and determination of penalties was the only means of deterrence for those contemplating crimes against humanity. Кодификация права и определение наказаний являются единственным средством, позволяющим предупредить тех, кто замышляет преступления против человечности.
Terror is not an end in itself but a means. Страх является не самоцелью, а средством.
I believe the new convention approved by the Conference is a permanent, practical and enforceable means to end high-seas overfishing. Я полагаю, что новая конвенция, принятая Конференцией, является постоянным, практическим и поддающимся осуществлению средством прекращения чрезмерной эксплуатации ресурсов открытого моря.
The report clearly affirms that the Convention provides a means for resolving peacefully and cooperatively all questions relating to the sea. Доклад четко свидетельствует о том, что Конвенция является средством решения всех морских вопросов в условиях мира и сотрудничества.
In cases where information on certain Territories was lacking, visiting missions were a useful and effective means of furthering the decolonization process. В тех случаях, когда отсутствует информация об определенных территориях, выездные миссии являются эффективным и действенным средством содействия процессу деколонизации.
The civil associations formed by members of minority groups have traditionally been the means whereby these groups have obtained redress for social grievances. Гражданские ассоциации в составе групп меньшинств традиционно являются тем средством, с помощью которого эти группы добиваются удовлетворения своих социальных требований.
For Latvia, sport became our international means of harmonious communication and development. Для Латвии спорт стал нашим международным средством гармоничных связей и развития.
Sport is a universal means for overcoming economic, social and individual problems. Спорт является универсальным средством для преодоления экономических, социальных и личных неурядиц.
We believe that a criteria-based approach is the most politically neutral means of advancing this important issue. Мы считаем, что подход на основе определенных критериев является наиболее нейтральным с политической точки зрения средством для дальнейшей работы над этим важным вопросом.