Английский - русский
Перевод слова Means
Вариант перевода Средством

Примеры в контексте "Means - Средством"

Примеры: Means - Средством
They considered codes of conduct an effective means for promoting responsible research practices. По их мнению, кодексы поведения являются эффективным средством поощрения ответственной исследовательской практики.
Regular reporting by Parties may also serve as a means to keep the public informed of measures taken to implement the Protocol. Регулярно представляемая Сторонами отчетность может также служить средством для информирования общественности о мерах, принимаемых с целью осуществления Протокола.
Voluntary agreements provide a means for promoting energy-efficient measures. Добровольные соглашения служат средством для поощрения мер в области энергоэффективности.
She believed that press releases, if well prepared, could be a useful means of communication. На ее взгляд, при условии хорошей подготовки полезным средством связи могли бы служить пресс-релизы.
This is not to imply that legislative measures will always be the most effective means of seeking to eliminate discrimination within the private sphere. Это вовсе не означает, что для ликвидации дискриминации в частном секторе наиболее эффективным средством всегда будут лишь законодательные меры.
Cooperation is the means to achieve peace in Africa. Средством достижения мира в Африке является сотрудничество.
First, ENIMPAS as an Internet-based database was found to be a proper technical means of contributing to the implementation of the Espoo Convention. Во-первых, было установлено, что ЭНИМПАС как база данных, основывающаяся на Интернете, является рациональным техническим средством, способствующим осуществлению принятой в Эспо Конвенции.
(b) The CCD should be a means of adding value to bilateral and multilateral relations already in place. Ь) КБО должна служить средством повышения эффективности уже налаженных двухсторонних и многосторонних отношений.
A non-binding instrument was the most appropriate means of reconciling the broad range of economic, political and environmental interests involved. Не имеющий обязательной силы документ является наиболее подходящим средством для согласования широкого круга связанных с этим экономических, политических и экологических интересов.
The representatives also emphasized that SPIDER would serve as a reliable means of using outer space for the benefit of all peoples. Также было подчёркнуто, что эта программа станет надёжным средством использования космического пространства на благо всех народов.
The draft resolution reaffirms that visiting missions are an effective means of ascertaining the situation in the Territories. В проекте резолюции вновь подтверждается, что выездные миссии являются эффективным средством оценки положения в территориях.
Languages are both a means of expressing thought and a vehicle for that thought. Языки являются одновременно средством для выражения мысли и инструментом этой мысли.
The Mechanism should also serve as a means of gauging the Commission's own progress in assisting Burundi. Механизм должен также служить средством оценки достигнутого самой Комиссией прогресса в деле оказания помощи Бурунди.
We are also convinced that the use of force cannot be considered an adequate means of ensuring respect for human rights. Мы также убеждены, что применение силы не может считаться адекватным средством обеспечения соблюдения прав человека.
In international affairs, a multilateral approach is the best means for countries to fully and effectively address the world's most pressing problems. В международных отношениях многосторонний подход является наилучшим средством всеобъемлющего и эффективного рассмотрения государствами самых неотложных международных проблем.
The Chair serves as a primary means of capacity-building through the exchange of knowledge and sharing in a spirit of solidarity. Кафедра выступает основным средством создания потенциала путем обмена знаниями и деятельности в духе солидарности.
Curtailing expression was not a viable means of eliminating racism and related intolerance. Ограничение свободы слова не является действенным средством в искоренении расизма и связанной с ним нетерпимости.
The facilitators were merely a tried and true means of managing the workload and supporting the Chairman and the Bureau. Координаторы являются лишь испытанным средством регулирования рабочей нагрузки и оказания содействия Председателю и членам Бюро.
International organizations are not an end, but a means to achieve such goals. Международные организации являются не целью, а средством достижения таких целей.
And while the travaux préparatoires are but a supplementary means of interpretation, they do assist in understanding the ordinary meanings of these terms. И хотя подготовительная работа является лишь дополнительным средством толкования, она способствует пониманию обычного значения этих терминов.
The use of private companies for military purposes was nothing short of a new means of employing mercenaries. Использование частных компаний в военных целях является не чем иным, как новым средством вербовки наемников.
Seminars and workshops on the Guiding Principles are another means of promoting their dissemination and application. Семинары и рабочие совещания по Руководящим принципам являются еще одним средством, содействующим их распространению и применению.
New guidelines on funding for respondents in native title claims provide another means of assisting parties in reaching agreement. Еще одним средством оказания сторонам помощи в достижении взаимного согласия является свод новых руководящих указаний о финансировании ответчиков по делам, связанным с рассмотрением исков в связи с искомым земельным титулом.
They are a means, a mechanism for the provisioning of goods. Они являются средством, механизмом для предоставления блага.
The Government also stated that terrorism was a form of direct assault on society and a means of creating instability and insecurity. Правительство также заявило о том, что терроризм является формой прямого посягательства на общество и средством подрыва стабильности и безопасности.