Publication in the Official Gazette is important as a means to ensure that everyone is informed of the legislative enactments promulgated. |
Публикация в Официальном вестнике является важным средством, с помощью которого все граждане получают информацию о всех принятых правовых актах. |
Silence is also a means of protecting themselves and their children against possible reprisals from the aggressors. |
Молчание также служит средством собственной защиты и защиты своих детей от возможных репрессивных мер со стороны нападавших. |
National communications are an important means for sharing information among all parties. |
Важным средством обмена информацией между всеми сторонами являются национальные сообщения. |
His Government actively promoted South-South cooperation as an effective means of transferring knowledge and technology. |
Япония активно поощряет сотрудничество Юг-Юг, так как оно является эффективным средством передачи знаний и технологий. |
Publications are an essential means to the end of achieving policy impact, and thereby enhancing development in Africa. |
Публикации являются важным средством оказания стратегического воздействия, способствуя тем самым ускорению развития в Африке. |
International technical and economic cooperation was an effective means of supporting government efforts. |
Международное техническое и экономическое сотрудничество является эффективным средством поддержки усилий, предпринимаемых на государственном уровне. |
Primary education is a potent means of reducing poverty and inequality, with particularly marked benefits for the poorest segments of society. |
Начальное образование является мощным средством борьбы с неравенством и нищетой, причем оно наиболее благотворно сказывается на самых бедных слоях общества. |
The promotion of businesses has become an important means of opening societies and improving their system of governance. |
Стимулирование деятельности этих предприятий отныне является важным средством повышения открытости общества и улучшения его системы управления. |
There too, the only means was effective dialogue among all relevant stakeholders. |
Единственным средством достижения успеха здесь также является эффективный диалог между всеми соответствующими заинтересованными сторонами. |
Land ownership is a necessary means of generating wealth for women since land can act as collateral when seeking loans from commercial banks. |
Владение землей является естественным способом обеспечения благосостояния для женщин, так как собственность на землю может являться вспомогательным средством для получения займов в коммерческих банках. |
Membership of the ethnic group was becoming a means of exerting pressure in the geopolitical context. |
Принадлежность к этнической группе становится средством оказания давления в геополитических масштабах. |
Simultaneous action is a realistic means of denuclearizing the Korean Peninsula, and any objection to it is tantamount to a refusal. |
Одновременные действия являются реалистичным средством создания безъядерной зоны на Корейском полуострове, и любое возражение против этого равносильно отказу. |
The commitment of Polisario Front and the Kingdom of Morocco to the ceasefire is a means to an end. |
Приверженность Фронта ПОЛИСАРИО и Королевства Марокко соблюдению прекращения огня является средством достижения цели окончательного урегулирования. |
Internal assessments also reaffirmed that the Department's web site is the cheapest and quickest means to disseminate information to its end-users. |
Результаты внутренних оценок также подтвердили, что веб-сайт Департамента является самым дешевым и быстрым средством распространения информации среди конечных пользователей. |
Another important lesson was that South-South cooperation provided a means of mitigating the risks and seizing the opportunities presented by globalization. |
Другой важный урок состоит в том, что сотрудничество Юг-Юг служит средством уменьшения рисков и использования возможностей, открывающихся в связи с процессом глобализации. |
Public information has represented an important means of strengthening civic awareness and reducing political tensions. |
Общественная информация является важным средством укрепления гражданской пропаганды и ослабления политической напряженности. |
Moreover, this has become a means of fielding and prolonging conflicts in which children suffer most. |
Более того, это стало средством развязывания и затягивания конфликтов, в которых больше всего страдают дети. |
It can also be a means for strengthening dialogue among peoples, supporting a culture of peace and contributing to sustainable human development. |
Он также может служить средством укрепления диалога между народами, поддержки культуры мира и содействия устойчивому человеческому развитию. |
Peace-building is also a means of conflict prevention. |
Миростроительство также является средством предотвращения конфликтов. |
Despite an increase in the use of birth control devices, abortion remains the main means of birth control in Estonia. |
Несмотря на более широкое использование противозачаточных средств, аборты остаются основным средством регулирования рождаемости в Эстонии. |
Regional integration would be an efficient means to attract financial resources and increase economic growth. |
Региональная интеграция является эффективным средством для привлечения финансовых ресурсов и ускорения экономического роста. |
However, it is a means of authentication and expresses the willingness of the signatory state to continue the treaty-making process. |
Вместе с тем оно является средством установления аутентичности и выражает готовность подписавшего договор государства продолжить процесс составления договора. |
Money is a means of payment that is stated and approved by the State. |
Деньги являются платежным средством, введенным и признанным государством. |
Art games are often considered a means of demonstrating video games as works of art. |
Художественные игры нередко считаются средством демонстрации видеоигр как произведений искусства. |
Through effective means, and actively absorb all the professional and technical colleges and research institutions. |
Благодаря эффективным средством и активно осваивать все профессиональные и технические колледжи и научно-исследовательские учреждения. |