| Your performance out there was the only reason we won't take a dive in the market tomorrow. | Твое выступление там было единственной причиной, почему мы не выйдем на рынок завтра же. |
| The new underground market brought back old rivalries to the surface. | Новый чёрный рынок вернул старое соперничество. |
| To a West Virginia company that wants total control of the biofuel market in the state. | Одной компании из Западной Вирджинии, которая хочет полностью контролировать весь рынок штата. |
| So it was the best solution for Helvetica to get into the market. | Поэтому это было наилучшим решением чтобы вывести шрифт на рынок. |
| Look, the international art market can be a dangerous place. | Слушай, рынок произведений искусства - это опасное место. |
| My dad said: it's just a market. | Мой отец говорил: это всего лишь рынок. |
| I'll first discuss shaving cream distribution outlets in North American market. | И для начала я бы предложил обсудить... каналы поступления на рынок Северной Америки кремов для бритья. |
| At this hour, everyone's heading to market. | В это время все идут на рынок. |
| I was going to market a line of organic jams and jellies. | Я решила выйти на рынок с линией натуральных джемов и желе. |
| Actually, I slipped out before the sun came up to go to the fish market. | Вообще-то, я выходила еще до рассвета, чтобы сходить на рыбный рынок. |
| The effort to rush Lyritrol to market, trial results were altered. | В стремлении выбросить Лиритрол на рынок, результаты испытаний были подделаны. |
| This place is an open market for drugs. | Это место открытый рынок для наркоты. |
| You have no idea how hard it is to break into the real estate market in LA. | Ты не представляешь как это сложно ворваться на рынок недвижимости в Лос-Анджелесе. |
| Not with the wool market we've got. | Всё-таки у нас такой рынок шерсти. |
| I didn't cause their market to tank. | Не я обвалила их фондовый рынок. |
| So if you're looking to move, right now's a buyer's market. | Так что, если вы ищете жильё, сейчас рынок покупателя. |
| There's not exactly a seller's market for deaf campaign managers. | В смысле, это не совсем выгодный рынок для глухих мененджеров кампаний. |
| Take the stink bomb market, for example. | Возьмём для примера рынок вонючих бомбочек. |
| And if you don't pay, the market will. | И если вы не заплатите, заплатит рынок. |
| Look, India is the last great untapped market. | Понимаете, Индия - последний неподеленный рынок. |
| Everyone talks about the slow recovery, but the market here is through the roof. | Все говорят о медленном восстановлении, но здесь рынок растет стремительно. |
| Marriage is a civilized arrangement of mutual benefit; It's not a cattle market. | Брак - это цивилизованный уговор при взаимной выгоде, это не скотный рынок. |
| The Haven real estate market has never been hotter. | На рынок недвижимости в Хейвене никогда не было так жарко. |
| The drug wasn't on the market yet, so it was virtually untraceable. | Препарат не вышел на рынок, поэтому его нельзя было отследить. |
| Which means he'll be in the market for a new fence. | А значит, он выйдет на рынок за скупщиком. |