Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
Allow arms to flow from the legitimate to the illicit market; позволяют потокам оружия перетекать из законного рынка на незаконный рынок;
The capacity to finance energy efficiency investments repeatedly coupled with the required reforms and capacities would open up a vast market in Eastern Europe and the CIS. При наличии возможности финансирования инвестиций в повышение энергоэффективности, регулярно подкрепляемых требующимися реформами и потенциалом, в Восточной Европе и СНГ открылся бы обширный рынок.
In some countries, national capitals may not evolve as equal partners even in the long run, although the market privileges them against their own national hinterlands. В некоторых странах национальные столицы могут не развиваться в качестве равных партнеров, даже в долгосрочной перспективе, хотя рынок отдает им предпочтение по сравнению с их собственными периферийными районами.
Forest certification and certified forest products market Сертификация лесов и рынок сертифицированных лесных товаров
In order to ensure that only safe consumer products are circulating on the market, enforcement authorities have a wide range of powers at their disposal. Для обеспечения поступления на рынок только безопасных потребительских товаров правоприменительные органы могут пользоваться самыми различными полномочиями.
It was suggested that new financing mechanisms with public guarantees should be introduced, facilitating the obtaining of new credits, especially for the first investment of young entrepreneurs entering the market. Было предложено поэтому ввести новые механизмы финансирования, предусматривающие государственную гарантию, что облегчит получение новых кредитов, особенно для первоначальных капиталовложениях молодыми предпринимателями, выходящими на рынок.
However, developments in the continental cargo market and in Central and Eastern Europe, though promising, are still in their infancy. Однако продвижение на рынок континентальных грузов и на рынки в Центральной и Восточной Европе, хотя они и являются весьма перспективными, только-только начинается.
The financial capital, mostly profit driven, is channeled into the housing market, leading to speculation and affordability constraints in large urban centres. Финансовый капитал, в основном ориентированный на получение прибыли, направляется на рынок жилья, что приводит к спекуляции и создает проблемы доступности в крупных городских центрах.
However, in some European countries the market is ahead of the standard requirements; in other countries growing conditions may prevent them from being met. Однако в некоторых европейских странах рынок опережает требования Стандарта, в то время как в других странах условия выращивания могут препятствовать их выполнению.
Moreover, the main market for those drugs was in the very European countries which were advocating a moratorium on the use of the death penalty. Кроме того, главный рынок сбыта этих наркотиков находится в именно в этих европейских странах, которые выступают за введение моратория на применение смертной казни.
Many speakers noted that more stringent environmental standards worldwide had in fact spurred the development of a rapidly growing market for environmentally sound technologies. Многие выступающие отметили, что в результате ужесточения природоохранных стандартов во всем мире был создан быстро развивающийся рынок экологически чистых технологий.
It was noted, however, that the market for aid is not a typical one since there is little contestability with only entries and no exits. В то же время отмечалось, что рынок оказания помощи не похож на другие, поскольку там практически нет конкуренции.
On the internal front, pressing constraints included poor infrastructure, the conflict in the north-east, the limited domestic market and a structural and geographical concentration of industrial activity. На внутреннем фронте актуальными являются такие проблемы, как слабо развитая инфраструктура, кон-фликт на северо-востоке, ограниченный внут-ренний рынок и структурно-географическая кон-центрации промышленных предприятий.
There is only a small and declining market for paid child care in the home in Norway. Рынок платных услуг по уходу за детьми на дому в Норвегии невелик и его масштабы с каждым годом сокращаются.
The credit market is rationed and these constraints affect both the level and the efficiency of investment. Рынок кредита "нормирован", и эти ограничения сказываются как на объемах, так и на эффективности инвестиций.
Diversification into new products, it appears, has been done with more focus on the market of the North than that of the South. Представляется, что диверсификация с целью налаживания производства новых товаров происходит с большим акцентом на рынок Севера, чем Юга.
Future market regional or interregional integration among the South could make the region a more attractive destination for new export products. Региональная и межрегиональная интеграция на Юге в будущем может превратить этот регион в более привлекательный рынок для новых экспортных товаров;
The key objective of this note is to present a set of policy options to assist developing countries' SME suppliers to integrate into the global market. Основная цель настоящей записки заключается в изложении определенного набора возможных вариантов политики для оказания содействия поставщикам из числа МСП в развивающихся странах в деле интеграции в глобальный рынок.
The Nigerian movie industry caters primarily to the local market, since movies are shot in different local languages, but English-speaking films are becoming increasingly popular. Нигерийская киноиндустрия ориентирована главным образом на местный рынок, поскольку кинофильмы снимаются на различных местных языках, но все большую популярность обретают англоязычные фильмы.
Available figures for transit trade indicate that by the late 1990s, the freight market was equally split between rail and road transport. Имеющаяся информация о транзитных перевозках свидетельствует о том, что к концу 1990-х годов рынок грузовых перевозок поровну распределялся между железнодорожным и автомобильным транспортом.
in the biofuel market: Implementation of blending obligation and quota system Рынок биотоплива: осуществление обязательства о смешивании различных видов топлива и система квот
The carbon market had to be expanded and become more flexible and the Clean Development Mechanism needed to be developed further to ensure more equitable regional distribution. Рынок углеродных квот необходимо расширять и делать более гибким, а Механизм чистого развития необходимо далее развивать, чтобы добиться более справедливого регионального распределения.
Moreover, UNITAID is supporting the WHO pre-qualification process, in order to accelerate the entry into the market of good-quality and safe generic drugs for those three diseases. Кроме того, ЮНИТЭЙД обеспечит поддержку процесса предварительной оценки ВОЗ в интересах ускорения поступления на рынок высококачественных и безопасных непатентованных медицинских препаратов для лечения этих трех заболеваний.
Regarding its joint agricultural policy, the reform implemented by the European Union has further focused on the market and many supply management measures have been abolished. Что касается общей сельскохозяйственной политики Европейского союза, то проводимая им реформа была в еще большей мере ориентирована на рынок и многие меры регулирования предложения были упразднены.
Define minimum quality to keep unsatisfactory produce out of the market; с) определении минимального качества с целью недопущения некачественных продуктов на рынок;