Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
And this isn't even the domestic car market; this is the taxi market. Это не весь внутренний авторынок: это только рынок такси.
It is the market for all those people for whom there is no other market coming. Это рынок для всех тех людей, которым недоступны другие рынки.
The lack of competition in the market is compensated by competition for the market. Отсутствие конкуренции на рынке компенсируется конкуренцией за рынок.
In most countries, except those of Eastern Europe, the non-securities market has been an important segment in the initial stages of capital market development. В большинстве стран, за исключением стран Восточной Европы, важным элементом на первоначальных этапах развития рынка капитала был рынок неакционерного капитала.
The faster and more fully the domestic market reacts to world market signals, the smaller the welfare losses that a developing country would suffer. Чем быстрее и четче внутренний рынок будет реагировать на сигналы мирового рынка, тем меньше будет подорвано благосостояние той или иной развивающейся страны.
Given present supply conditions, the market will face a situation where consumption will outstrip mine production unless market prices rise to choke off demand. Ввиду сложившихся условий в сфере предложения рынок столкнется с ситуацией, когда потребление превысит добычу, если не произойдет роста цен, которое ослабит спрос.
While there are serious barriers to entry in industrialized countries, especially in the United States, the largest single market, the international market is growing rapidly with increased demand for media products. Несмотря на существование серьезных барьеров, препятствующих выходу на рынки промышленно развитых стран, особенно в Соединенных Штатах, которые являются крупнейшим отдельно взятым рынком, международный рынок расширяется быстрыми темпами, и его конъюнктура характеризуется возросшим спросом на продукцию средств массовой информации.
Technology being ultimately subordinate to market needs, the market will dictate what facilities should be developed to enable international electronic networking. поскольку в конечном счете технология определяется потребностями рынка, именно рынок будет диктовать, какие средства следует развивать для создания международных электронных сетей.
In some cases, export diversification need not necessarily be for the world market but could be for a regional or subregional African market. В некоторых случаях может осуществляться диверсификация производства товаров, которые не обязательно экспортируются на мировой рынок, а могут пользоваться спросом на региональном или субрегиональном африканском рынке.
The product market (reference to product includes services) is the first element that must be taken into account for determining the relevant market. Рынок товаров (под товарами также понимаются и услуги) является первым элементом, который необходимо учитывать при определении соответствующего рынка.
While corrections are sometimes required due to market failures, the market has proven superior to other mechanisms devised. Несмотря на необходимость внесения определенных корректив в связи с рыночными спадами, рынок доказал свое превосходство по отношению к другим механизмам, изобретенным человечеством.
Entry of a technologically advanced foreign (multinational) firm into the market could induce local competitors to upgrade their technology and production systems to secure and maintain their market position. Проникновение на рынок технологически передовой иностранной (многонациональной) компании может побудить местных конкурентов к модернизации их технологических и производственных систем в целях обеспечения и удержания своих рыночных позиций.
The loss of market share and failure to break into the world market for manufactured goods underline the region's vulnerability to the adverse effects of globalization. Утрата своей доли на рынке и неспособность «прорваться» на мировой рынок продукции обрабатывающей промышленности усиливают уязвимость региона к негативным последствиям глобализации.
The relevant geographic market may be limited - for example, a small city - or it may be the whole international market. Соответствующий географический рынок может быть ограниченным, например небольшой город, или же он может охватывать весь мир.
And this isn't even the domestic car market; this is the taxi market. Это не весь внутренний авторынок: это только рынок такси.
Our faith in the market - for the market is the midwife of technological invention - was a result of this. Результатом стала наша вера в рынок, поскольку рынок - это колыбель технологических изобретений.
Each had particular characteristics which caused the cost of entry to be quite different from market to market. Каждый из этих рынков имеет свои особенности, обусловливающие довольно различные издержки, связанные с выходом на рынок.
The market is what drives drug trafficking, and the market is here. Именно рынок стимулирует незаконный оборот наркотиков, и этот рынок находится здесь.
Indoor cultivation continues to expand, with several countries emerging as important producers that supply their local market as well as the international market. Культивирование в домашних условиях продолжает расширяться, причем несколько стран стали крупными производителями, обеспечивающими поставки на свой местный рынок, а также на международный рынок.
The discussion that followed was centred on how to optimise the European market and what is needed in central and Eastern Europe to develop the gas market. В ходе последующего обсуждения основное внимание было уделено вопросу о том, каким образом можно оптимизировать европейский рынок и что требуется для развития рынка газа в Центральной и Восточной Европе.
Likewise, the market and market mechanisms take no account of the interests of the poor, nor do they satisfy the need for environmental renewal. Аналогичным образом, рынок и рыночные механизмы не учитывают интересов бедноты и необходимость восстановления окружающей среды.
Letting freight operators into its national transport market, the Government fears, could potentially harm the small scale operators currently on the market. Допуская грузовых операторов на свой внутренний рынок перевозок, правительство опасается причинить потенциальный вред мелким операторам, уже действующим на этом рынке.
This process would include market research and development, product pricing and market placement as well as order fulfilment and efficient product delivery mechanisms. Данный процесс включал бы исследование и развитие рынка, установление цен на продукцию и выход на рынок, а также выполнение заказов и эффективные механизмы поставки продукции.
The relevant market for fixing the clearing commission rate was determined as the "market for paying services by credit cards". Соответствующим рынком для фиксации ставки комиссионного вознаграждения был признан "рынок расчетов с помощью кредитных карт".
Benefits of information technology include improved management practices and strategic planning at the enterprise level, enhanced assessment of market opportunities, easier market entry and improved adaptation to change. Преимущества информационной технологии включают, в частности, более рациональную практику управления и стратегического планирования на уровне предприятий, более глубокую оценку рыночных возможностей, облегчение выхода на рынок и повышение приспособляемости к происходящим изменениям.