Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
Many young second-generation immigrants are virtually excluded from the labor market. Многих молодых иммигрантов второго поколения фактически не допускают на рынок труда.
Instead of every closed market having to re-invent the wheel, once is enough to get everyone's economy going. Вместо того чтобы каждый закрытый рынок заново изобретал колесо, это достаточно сделать один раз, чтобы экономика каждого начала работать.
An expanded carbon market can help pay for a transformation to a low carbon economy, but it won't be enough. Расширенный рынок углерода может помочь оплатить переход к низкой углеродной экономике, но его одного будет недостаточно.
Because of these features, the free market is part of a basic freedom that is rooted in everyday life. Из-за этих особенностей свободный рынок является частью основных свобод, которые укоренились в повседневной жизни.
For several thousand years, the free market was comprised of individuals: craftsmen, traders, and consumers. В течение нескольких тысяч лет свободный рынок состоял из отдельных людей: мастеров, торговцев и потребителей.
So, for America's sake, I hope that Al Jazeera penetrates the US media market. Таким образом, ради Америки, я надеюсь, что «Аль-Джазира» проникнет на рынок американских СМИ.
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. Динамичный единый рынок может создать инвестиционные возможности для компаний во всем регионе.
President Bush cited seeming huge job growth in the last 13 months, claiming that America's labor market turned the corner. Президент Буш упомянул огромным видимый рост занятости за прошедшие 13 месяцев, утверждая, что американский рынок труда миновал стадию кризиса.
Banks would again trust each other, and the inter-bank market would be re-established. Банки снова смогут доверять друг другу, и межбанковский рынок восстановится.
The eurozone provides the only large capital market other than the US for such investments. Еврозона предоставляет единственный большой рынок капитала для таких инвестиций, если не учитывать США.
The market's positive moral features, however, are many. Однако рынок имеет много положительных нравственных качеств.
A land market must be created virtually from scratch. Рынок земли фактически должен быть создан с нуля.
At some point, Japan will face its own Greek tragedy as the market charges sharply higher interest rates. Рано или поздно Японию ждёт её собственная «греческая трагедия», поскольку рынок требует гораздо более высоких процентных ставок.
Normally, the market fosters the advance of entrepreneurial endeavors. Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний.
So endemic is the buying and selling of legislators that parliament looks a lot like a cattle market. Покупка и продажа законодателей столь эндемична, что парламент сильно похож на рынок скота.
Today, that market is dead and the money must go elsewhere. Сегодня этот рынок мертв, и деньги должны уйти в другое место.
It is easy to conclude that there is just no point in even trying to beat the market. Легко прийти к заключению, что просто нет смысла даже пытаться обставить рынок.
For them, as for John Paul II, the free market and profits were ways to improve humanity. Для них, как и для иоанна Павла II, свободный рынок и прибыли представляли собой способы улучшения человечества.
The market, they insist, regulates itself. Рынок, согласно их настояниям, регулирует сам себя.
The market is merely a tool, not an answer to every human problem. Рынок - это лишь инструмент, но не ответ на все человеческие проблемы.
But the buyback can succeed only if the market perceives it as the last chance before a unilateral debt restructuring. Но выкуп может быть успешным только тогда, когда рынок воспримет его как последний шанс, прежде чем произойдет односторонняя реструктуризация долга.
The United Kingdom's domestic market is, after all, much smaller than that of the United States. Внутренний рынок Соединенного Королевства, во всяком случае, намного меньше внутреннего рынка Соединенных Штатов.
This partly explains why Japan's domestic market remains uncompetitive despite its vibrant democracy. Это частично объясняет тот факт, почему внутренний рынок Японии остается неконкурентоспособным несмотря на его ярко выраженную демократию.
The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence. Внутренний рынок и растущий средний класс приобретут большее значение.
The elimination of the Cuban sugar cane quota from the United States market was proposed. Было внесено предложение об отмене квоты на поставки кубинского сахарного тростника на рынок Соединенных Штатов.