Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
TMM entered Zhytomyr real estate market and increased its presence on the Crimea market. Компания ТММ вышла на рынок жилищной недвижимости Житомира и увеличила своё присутствие на рынке Крыма.
A strategy has to be defined for securing market entry and establishing market credibility. Необходимо выработать стратегию, гарантирующую выход на рынок и способствующую укреплению доверия со стороны рынка.
While national airlines are necessary to serve the local market, especially in archipelagic States, they tend to fragment the regional market. Хотя национальные авиалинии необходимы для обслуживания местного рынка, особенно в государствах, расположенных на архипелагах, они дезинтегрируют региональный рынок, что ведет к фрагментации региональных рынков.
In theory, privatization is a reaction to international competition and is about bringing efficiency to the market or dealing with market failure. Теоретически, приватизация представляет собой реакцию на международную конкуренцию и может сделать практически эффективным рынок жилья либо решить проблемы рынка.
One may argue that the international market would compensate for the small size of the domestic market. Кое-кто может высказать мысль о том, что выход на международный рынок в состоянии компенсировать малую емкость внутреннего рынка.
Such a market could undoubtedly boost a second market for the technology to exploit renewable resources. Такой рынок может, несомненно, ускорить создание вторичного рынка технологий для использования возобновляемых ресурсов.
The illicit ATS market is supplied through the global spread and diversification of clandestine manufacture as well as diversion from the licit market. Незаконный рынок САР подпитывается в результате глобального распространения и диверсификации подпольного изготовления, а также их утечки из каналов законного рынка.
Governments initiate laws and regulations, which expose enterprises to market signals and facilitate their market entry and exit. Правительства выступают в качестве инициатора принятия законов и положений, которые побуждают предприятия реагировать на сигналы рынка и облегчают их выход на рынок и уход с него.
While dominant market positions are not anti-competitive in themselves, certain practices applied by companies enjoying such positions can limit international competition and market entry by competitors. Хотя господствующее положение на рынке само по себе необязательно носит антиконкурентный характер, некоторые виды практики, применяемые компаниями, добившимися такого положения, могут ограничивать международную конкуренцию и возможности для выхода конкурентов на рынок.
However discrimination can also be used by holders of market power to avoid competition by increasing market shares and/or barriers to entry. Вместе с тем дискриминация может также использоваться фирмами, занимающими влиятельное положение на рынке, для противодействия конкуренции за счет увеличения своих рыночных долей и/или создания барьеров на пути проникновения на рынок.
However, poor quality and the fragmented nature of the solar industry in China frequently limit overall market penetration and long-term market growth. Однако плохое качество и фрагментарность гелиоэнергетики в Китае часто ограничивает возможности проникновения на рынок и рост ее рынка.
As such, the energy market should be governed by free market principles. Энергетический рынок как таковой должен руководствоваться принципами свободного рынка.
One example of successful private-sector provision of services after market liberalization is the Jamaican telecommunications market. Одним из примеров успешного предоставления услуг частным сектором после либерализации рынка является телекоммуникационный рынок Ямайки.
A competitive electricity energy market which functions according to free market rules will be created. Будет создан конкурентный рынок электроэнергии, функционирующий в соответствии с правилами свободного рынка.
Although the Executive Board interacts with private project participants and acts as market regulator, the market is the delivery instrument. Хотя Исполнительный совет взаимодействует с участниками частных проектов и выполняет функции рыночного регулятора, инструментом осуществления является рынок.
But the market for housing differs from the market for other commodities. Однако рынок жилья отличается от рынков других товаров.
An important feature of market surveillance efficiency is the availability of information on potentially dangerous goods placed on the market. Важным элементом эффективности надзора за рынком является наличие информации о потенциально опасных товарах, поступающих на рынок.
In a relatively open market, therefore, developing countries should be able to enter the market and grow. Поэтому в условиях относительно открытого рынка развивающиеся страны должны иметь возможность выхода на рынок и роста.
To make trading in the FOREX market profitable, a market participant has to know the direction of the market movement. Чтобы торговля на FOREX оказалась прибыльной, участник рынка должен знать, куда движется рынок.
It helped to establish the diaspora market as a vital source of revenue for the industry; that market was seen as a safer financial investment than the desi market. Это помогло создать кинорынок диаспоры как жизненно важный источник дохода для промышленности; данный рынок считался более безопасным финансовым вложением, чем кинорынок Индии.
It was noted that the real potential market was not necessarily the external market, but the domestic market after the completion of a successful development strategy. Было отмечено, что возможным реальным рынком вовсе не обязательно должен быть внешний рынок, и им может стать внутренний рынок после успешного осуществления стратегии в области развития.
While the South African pharmaceutical market represented only 0.35 per cent of the global market, it was also the world's largest market for anti-retroviral drugs. Хотя фармацевтический рынок Южной Африки составляет лишь 0,35 процента общеми-рового рынка, он в то же время является круп-нейшим в мире рынком антиретровирусных препа-ратов.
Market failures are often caused by positive externalities that the market cannot fully capture. Неэффективность рыночного механизма часто является следствием положительных внешних факторов, которые рынок не способен в полной мере учесть.
FOREX - Foreign Exchange Market - literally means "international currency market". Форекс (FOREX) - с англ. foreign exchange market - буквально переводится как "международный валютный рынок".
Cuba is thus denied access to the preferential market in the United States, and has to market all its sugar exports at so-called "international sugar market" prices; this is a residual market with prices generally lower than the production costs of efficient producers. Соответственно, Куба не имеет доступа на льготные рынки в Соединенных Штатах Америки и вынуждена продавать весь экспортируемый сахар по ценам так называемого «мирового сахарного рынка», который представляет собой остаточный рынок и цены на котором, как правило, ниже себестоимости производства самых эффективных производителей.