Let's try and get him when the market opens. |
Давайте попытаемся взять его, когда рынок откроется. |
WOMAN ON TM'...market's been mixed today. |
ЖЕНЩИНА ПО ТВ: ...рынок сегодня в смятении. |
As long as we get to market, he can't do anything. |
Если мы выйдем на рынок, он будет бессилен. |
That was okay once, but the market's changing. |
Когда-то это было выгодно, но рынок меняется. |
It's Saturday. I have to get my cupcakes to the farmer's market. |
Я должна отвести свои кексы, на фермерский рынок. |
So... That's the Porta Palazzo market. |
Так... это рынок Порта Палаццо. |
And remember, it's a seller's market. |
И помните, этот рынок для продавцов. |
Beat you to market with drought-resistant rice and stole a dozen of your employees. |
Опередил вас, выйдя на рынок с засухоустойчивым рисом, и переманил с десяток ваших сотрудников. |
The market will swing back, we'll be fine. |
Рынок будет колебаться, у нас все будет в порядке. |
But there is a local open-air market and gin distillery. |
Но недалеко есть рынок и завод по производству джина. |
The Chinese market collapsed, but it rebounded. |
Китайский рынок рухнул, но он восстановился. |
It's a fantastic example of how technology is creating a market for things that never had a marketplace before. |
Это замечательный пример того, как технология создаёт рынок для объектов, для которых раньше рынка не была вообще. |
The global bond market, 78 trillion. |
Мировой рынок облигаций - в 78 триллионов. |
My interests were scientific, the market was commercial - things such as payroll, which I found rather boring. |
Мои интересы были научными, рынок был коммерческим - такие вещи, как расчётная ведомость, я находила довольно скучными. |
Sustainable investment today is a 20 trillion dollar market and it's the fastest-growing segment of the investment industry. |
Устойчивое инвестирование - это рынок в 20 триллионов долларов и самый быстро растущий сегмент инвестиционной индустрии. |
One in seven Africans is a Nigerian, and so everyone wants in to the mobile phone market in Nigeria. |
Седьмая часть африканцев - нигерийцы, поэтому каждый хочет выйти на рынок мобильных телефонов в Нигерии. |
And while that's obviously the anomaly, the resell sneaker market is definitely not. |
И хотя это, естественно, аномалия, вторичный рынок кроссовок - уж точно нет. |
The cards are long dead, and the candy market's usually quite local. |
Карточки вышли из моды, да и рынок конфет обычно локальный. |
These drugs were brought to market. |
Эти лекарства были выпущены на рынок. |
Since the beginning of globalization, the global narcotics market has expanded enormously. |
Со времён начала глобализации мировой рынок наркотиков значительно расширился. |
And then maybe swing by the flea market. |
А потом, может, заглянем на блошиный рынок. |
I went to the market this morning, got a fresh bass. |
Сходил утром на рынок, купил свежего окуня. |
Every province had its own market for agriculture. |
Каждая провинция имела собственный рынок для сельского хозяйства. |
And I've been to the market. I've got everything we need. |
Я сходила на рынок и купила все что нужно. |
AT: For the artisanal fishery, we do not participate in the commercial fishing activity except only to supply the domestic market. |
АТ: Местные рыбаки не участвуют в коммерческой рыбной деятельности, они снабжают только местный рынок. |