It's market day obviously - that's nice. |
Сегодня, очевидно, базарный день - это хорошо. |
To town, it's market day. |
В город, сегодня базарный день... |
During the civil war, the German airforce bombed the town of Guernica on market day. |
Во время гражданской войны немецкая авиация разбомбила город Герника в базарный день. |
And it isn't even market day. |
А ведь даже не базарный день. |
The incidents took place on a market day during a dispute between some gendarmes and a group of young people. |
Описываемые события произошли в базарный день при столкновении между сотрудниками жандармерии и группой молодых людей. |
The first attack began at 8.30 a.m. on 2 April 2001, a market day. |
Первое нападение началось в 08 ч. 30 м. 2 апреля 2001 года в базарный день. |
And there's always a lot of unreliable characters at market day. |
Никто не знает, кого можно встретить на базарный день. |
I thought I'd have Ailnoth all to myself out there but by now it's like market day |
Я подумал что Эйлнот никуда от меня не уйдет, но к этому времени все стало как в базарный день |
The town is 3 times the size of what it was, 5 times on market day! |
Город теперь в три раза больше, а в базарный день - в пять раз. |
How was market day? |
Как был базарный день? |
Did you enjoy market day? |
Вам понравился базарный день? |
Saturday is the market day. |
В следующую субботу базарный день. |
It's market day, sir. |
Это базарный день, сэр. |
Every Tenterden market day, he sold fleed cakes from a basket to the carts going by. |
Каждый базарный день в Тентердине он продавал проезжающим кексы из корзины. |
It was market day in Scottsboro, and farmers were in town to sell produce and buy supplies. |
В Скоттсборо проходил базарный день, в город съехались фермеры, продававшие свою продукцию и покупавшие необходимые им вещи. |
One example was an attack on Molli by the Janjaweed on 23 April 2003 - a market day. |
В качестве примера можно привести нападение этих формирований на Молли, которое имело место 23 апреля 2003 года - в базарный день. |
The entrepreneurial energy is already there: visit the tiniest town in the poorest country on market day and you will see the private sector in action. |
Предпринимательский дух в развивающихся странах уже существует: посетите самый крошечный городок в беднейшей стране мира в базарный день, и вы увидите частный сектор в действии. |
In our chambers of course, as we only go out on market day. |
Мы проводим их в нашей комнате или идем на рынок в базарный день. |