Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
The consumer market of North America has been supplied mainly by opiates from South America and Mexico. На потребительский рынок Северной Америки в основном поступают опиаты из Южной Америки и Мексики.
Work is in progress to access the European Union market. Ведется работа по получению доступа на рынок Европейского союза.
The global food market was inherently volatile, but more so when countries implemented trade-restrictive policies. Глобальный рынок продовольственных товаров по своей природе является неустойчивым, однако его нестабильность еще больше растет, когда страны применяют политику ограничения торговли.
The Government had tightened regulations on the private education market. Правительство сделало более строгими нормативные положения, регулирующие рынок частного образования.
A market for green products also needs to be developed. Необходимо также развивать рынок на экологически чистые продукты.
States Parties shall take all appropriate measures necessary to prevent the diversion of imported arms into the illicit market or to unintended end-users. Государства-участники принимают все надлежащие меры, необходимые для предотвращения перенаправления импортированного оружия на незаконный рынок или конечным пользователям, которым оно не предназначалось.
Such a treaty should also contribute to the prevention of diversion of transferred arms into the illicit market or to unintended or unauthorized end users. Такой договор также должен способствовать предотвращению перенаправления поставляемого оружия на незаконный рынок или неуполномоченным и непредусмотренным конечным пользователям.
The informal employment market has collapsed, and there are shortages of electricity, fuel and heating oil. Неформальный рынок занятости рухнул, наблюдается дефицит электроэнергии, топлива и мазута.
Allegations may be made that the market is only open for a limited time. Могут последовать заявления, что рынок открыт только в течение ограниченного периода времени.
Frequently, the grantor will be more knowledgeable about the market for the assets than the secured creditor. Зачастую лицо, предоставляющее право, лучше знает рынок соответствующих активов, чем обеспеченный кредитор.
Moreover, searching should be restricted to relatively high-value assets for which there was a significant resale market. Кроме того, поиск следует ограничить активами относительно высокой стоимости, для которых имеется значительный рынок перепродажи.
The market itself will not be able to do so. Сам рынок не в состоянии этого добиться.
Hence, the existing market for patented drugs is not affected in any way by the employment of the TRIPS flexibilities. Поэтому существующий рынок сбыта патентованных лекарств не несет никакого ущерба в результате применения гибких положений ТАПИС.
The market had become the driving force and climate change had gained momentum. Решающим фактором стал рынок, ускорились темпы изменения климата.
The use of ICT for development should be guided by demand, allowing the market to play a fundamental role in resource distribution. Использование ИКТ в целях развития должно определяться спросом, создавать возможности того, чтобы основную роль в распределении ресурсов играл рынок.
Technical assistance should be provided to help countries address market failures at different levels in the linkage formation process. Странам необходимо оказывать техническую помощь для оказания им содействия в решении проблем, которые не смог решить рынок, на различных уровнях в процессе формирования связей.
Niger believes that any arms trade treaty must ensure that arms cannot flow from the legitimate to the illicit market. Нигер считает, что любой договор о торговле оружием должен обеспечивать невозможность утечки оружия с законного на нелегальный рынок.
The market-based approach of the programme also led to the creation of a vibrant credit market for financing solar home systems. Рыночная ориентация программы позволила также сформировать динамичный кредитный рынок для финансирования систем по производству солнечной энергии для домашних хозяйств.
The property market cannot by itself promote economic development of agriculture and other land use. Сам по себе рынок собственности не может содействовать экономическому развитию сельского хозяйства и других видов землепользования.
Consequently, it is not possible to make a distinction between internal consumption and energy sold on the market. Из-за этого невозможно провести различия между объемом внутреннего потребления и объемом энергии, поставляемой на рынок.
In addition, the global scrap metal market continues to grow, thus increasing the potential risk of the occurrence of incidents. Кроме того, мировой рынок металлолома продолжает расширяться, в результате чего возрастает и риск инцидентов.
Without keys, digital tachographs cannot be introduced on the market and States cannot issue tachograph cards. Без ключей цифровые тахографы не могут поставляться на рынок и государства не смогут выпускать карточки тахографов.
The cost of entering the inland navigation market is relatively high. Стоимость выхода на рынок внутреннего водного транспорта сравнительно высокая.
Furthermore, according to the Belgrade Convention, the cabotage market is not entirely open for third countries' vessels either. Кроме того, согласно Белградской конвенции, рынок каботажа также не полностью открыт для судов третьих стран.
New multi-modal services require strong synergies and critical mass to penetrate into the market. Для проникновения на рынок новые мультимодальные услуги должны обладать мощным синергическим эффектом и достичь критической массы.