| At the microeconomic level (looking at an individual market), even with the rebound effect, improvements in energy efficiency usually result in reduced energy consumption. | На микроуровне (рассматривая отдельный рынок), даже с учетом обратного эффекта, улучшение энергоэффективности обычно ведет к снижению потребления энергии. |
| With anschluss in 1938, the Austrian market was lost to Mitropa (it was recovered after 1945). | После аншлюса 1938 г. австрийский рынок получила Mitropa (он был возвращен после 1945 г.). |
| Large international recruiting participants Sunday flea market! | Крупные международные участники набора воскресенье блошиный рынок! |
| At the moment, the company is just starting to launch the product to the market. | В данный момент компания начинает вывод продукта на рынок. |
| The Old Town Hall in Pettah, which is now a busy market, was built on a contract for the sum of 689 Sterling Pounds. | Старая ратуша в Петтахе, в которой сейчас находится рынок, была построена по контракту на сумму 689 фунтов стерлингов. |
| In the beginning of 2000 BGP International - an affiliated company of CNPC entered the Kazakhstani market of entrails investigations. | В начале 2000 г. с нашей помощью вошла на рынок исследования недр Казахстана дочерняя компания CNPC - BGP international. |
| In the opinion of the managers of the company, now the capital market is developing at that stage, which was passed in Siberia 10 years ago. | По мнению менеджеров компании, сейчас столичный рынок развивается на том этапе, который был пройден в Сибири 10 лет назад. |
| Their last product, the Reliant RM 1000, known internally as the Meshine, was just coming to market when Siemens bought them. | Их последний продукт Reliant RM 1000, известный внутри компании как Meshine, только вышел на рынок, когда Siemens купила компанию. |
| Although the market was growing fast, Macsyma sales in 1991 and early 1992 were still falling rapidly. | Хотя рынок быстро рос, продажи Macsyma в 1991 и начале 1992 всё ещё быстро падали. |
| In 2006 the company attempted to diversify its products and entered the frozen food market with its own brand "Have an idea". | В 2006 году компания предприняла попытку диверсифицировать свою продукцию и вышла на рынок замороженных продуктов с собственным брендом «Есть идея». |
| According to Stephan Winkelmann, CEO of Lamborghini, China's super car market is growing faster than our expectations, while the Western markets are declining. | По словам Стефана Винкельмана, главы компании «Ламборгини», «Китайский супер автомобильный рынок растет быстрее, чем наши ожидания, в то время как западные рынки уменьшаются. |
| Aminat Suleymanova, the Managing Partner of AGA Partners, took part in The Third international Trading summit: Mediterranean grain market in Cairo, Egypt. | Аминат Сулейманова, управляющий партнер AGA Partners, приняла участие в Третьем международном "Торговом саммите: Рынок зерна Средиземноморского региона" в Каире, Египет. |
| Has Cyprus real estate market survived the crisis? | Рынок недвижимости Кипра выходит из кризиса? |
| In July the same year a wife was brought to Smithfield market by coach, and sold for 50 guineas and a horse. | В июле того же года одна жена была привезена на рынок Смитфилд в карете и продана за 50 гиней и одну лошадь. |
| Today, a few giant private funds like KKR, Blackstone, Carlyle and Cerberus control the international financial market meaning they also control many company shares. | Сегодня несколько таких гигантских частных фондов как ККР, Блэкстоун, Карлайл и Серберус контролируют международный финансовый рынок, что означает их контроль над акциями многих компаний. |
| This is basically an "organized" flea market, where one has to rummage through junk to find what one wants. | Это в основном «организованный» блошиный рынок, где приходится рыться в мусоре, чтобы найти то, что хочется. |
| Although widely respected, he received criticism over his stubbornness in moving Nintendo to the mobile market. | Несмотря на широкое уважение, Ивату критиковали в связи с его упрямством и нежеланием продвигать Nintendo на рынок мобильных устройств. |
| The Poor Law system was criticized as distorting the free market and in 1816 a Parliamentary Select Committee looked into altering the system which resulted in the Sturges-Bourne Acts being passed. | Систему законов о бедных критиковали за то, что она вносит перекосы в свободный рынок, и в 1816 году парламентская комиссия рассмотрела вопрос об изменении системы, в результате появились Акты Стурга-Борна (Sturges-Bourne Acts). |
| In late 1984 General Motors-Holden's announced that it intended to vacate the big-car market to concentrate on production of luxury versions of the Holden Commodore. | В конце 1984 года GM-H объявил, что он намерен покинуть рынок полноразмерных автомобилей, чтобы сосредоточиться на производстве дорогих версий Holden Commodore. |
| It also greatly expanded PNC's presence in the Midwest as well as entering the Florida market. | PNC также значительно расширил присутствие на Среднем Западе, а также вышел на рынок во Флориде. |
| When Chirkunov returned to Russia in 2011, Yandex.Taxi and GetTaxi were launched there and the market of online taxi ordering was shaping up. | В 2011 году, когда Чиркунов вернулся в Россию, там запустились «Яндекс.Такси» и GetTaxi и начал формироваться рынок интернет-сервисов для заказа такси. |
| New application development tools were coming on the market, such as PowerBuilder. | На рынок начали выходить новые инструменты для создания приложений, например PowerBuilder. |
| Centrally situated with good connections to the nearby governorates, the town has prospered as a Wednesday market and meeting place for tribes living nearby. | Расположенный в центре Йемена, с хорошими связями с близлежащих мухафазами, город процветал как рынок в каждую среду и место встречи для племен, живущих поблизости. |
| The market has two phases: horizontal activity and vertical activity. | Рынок имеет две фазы: вертикальная активность и горизонтальная активность. |
| It is clear even without the histogram and POC line that the market was within the 68.82~68.96 range almost all the day. | Даже без гистограммы и линии РОС видно, что в этот день рынок большую часть дня провел в диапазоне 68.82~68.96. |