Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
Second, Paraguay's membership in MERCOSUR gives it access to a large regional market. Во-вторых, участие Парагвая в МЕРКОСУР обеспечивает стране выход на важный региональный рынок.
Research had shown that the illicit drug market was expanding and providing hundreds of millions of euros in proceeds to criminal groups annually. Согласно результатам исследований, рынок запрещенных наркотиков продолжает расширяться и обеспечивает преступным группам ежегодную прибыль в сотни миллионов евро.
Lessons should be drawn from the current financial crisis, and such investments should be reconsidered only once the market has stabilized. Необходимо извлечь уроки из нынешнего финансового кризиса и рассмотреть вопрос об осуществлении таких инвестиций лишь тогда, когда рынок стабилизируется.
Consumers in developed countries constitute a substantial potential market for high quality food from developing countries. Потребители в развитых странах представляют собой значительный потенциальный рынок для высококачественного продовольствия из развивающихся стран.
In addition, the Group acknowledged the need to prevent the diversion of conventional arms from the legal into the illicit market. Кроме того, Группа признала необходимость предотвращения перетока обычных вооружений с легального рынка на нелегальный рынок.
Favourable external conditions helped developing countries to strengthen their domestic debt market for at least two reasons. Благоприятные внешние условия помогли развивающимся странам укрепить свой внутренний рынок долговых обязательств, по меньшей мере, в силу двух причин.
In middle-income countries, the main obstacle to debt sustainability is the precarious access to the international capital market. В странах со средним уровнем дохода главное препятствие для поддержания приемлемого уровня задолженности - это ограниченный доступ на международный рынок капитала.
It is also our hope that the world can work together to eliminate trade and taxation policies that distort the market. Мы надеемся также, что все страны мира смогут работать сообща в интересах отмены торговой и налоговой практики, подрывающей рынок.
There has been a substantial distortion in the world agricultural market as a result of export subsidies by developed countries. Существенно искажает мировой сельскохозяйственный рынок и субсидирование экспорта, практикуемое рядом развитых стран.
Minimum size requirements do not necessarily protect the market from immature apricots but may represent a technical barrier to trade. Требования к минимальному размеру отнюдь не всегда защищают рынок от предложения незрелых абрикосов, но могут представлять собой технический барьер для торговли.
At the same time, European integration has produced a genuine European market. ЗЗ. С другой стороны, интеграция Европы позволила создать истинно европейский рынок.
Countries with economies in development suffer in particular from vulnerability and isolation as they attempt to enter the globalized market. Страны с развивающейся экономикой в первую очередь страдают от уязвимости и изоляции, пытаясь получить доступ на глобализованный рынок.
We need and participate in Central American solidarity, which enables us to tell the world that the free market works. Нам необходима центральноамериканская солидарность, и мы участвуем в ней, и это позволяет нам говорить миру о том, что свободный рынок работает.
The alleged perpetrators were police and military personnel who roamed the market during night patrols. Сообщается, что эти действия совершались полицейскими и военными во время налета на рынок в ходе ночного патрулирования.
They also took note of the various and varied complex market destabilizing factors in the oil sector. Они также приняли к сведению многочисленные и разнообразные сложные факторы, оказывающие дестабилизирующее воздействие на нефтяной рынок.
The involved parties believe, however, that this project would qualify for carbon trading in the future, should the market arise. Однако, по мнению участвующих сторон, в будущем этот проект может вполне удовлетворять требованиям торговли квотами на углерод, если подобный рынок сформируется.
Until the late 1990s, Morocco was, like many other countries, a monopolistic telecommunication market. До конца 1990-х годов в Марокко, как и во многих других странах, существовал монополизированный рынок телекоммуникационных услуг.
However, the Hg market is opaque, with considerable uncertainties associated with many of the estimates presented here. Вместе с тем, рынок ртути является непрозрачным и представленные здесь оценки характеризуются значительной неопределенностью.
Positive experience, since 1998 it was prohibited to bring mercury containing products onto the market. Положительный опыт: с 1998 года запрещен вывод на рынок продуктов, содержащих ртуть.
The goal of the initiative is to limit the amount of mercury that finds its way back into the market from the waste stream. Цель этой инициативы заключается в том, чтобы ограничить количество ртути из потока отходов, которое возвращается на рынок.
In effect, the market could respond either to demand or to supply. Рынок реагирует либо на спрос, либо на предложение.
On the other hand, in Andean countries the market was ruled by demand. Напротив, рынок в андских странах в большей степени характеризуется спросом.
Moreover, the philatelic market, though reduced, had stabilized and the expansion of promotional activities was proving very successful. Более того, рынок филателии, несмотря на свою ограниченность, стабилизировался и расширение рекламно-коммерческой деятельности осуществляется весьма успешно.
As the recent financial crisis had demonstrated, failure to properly regulate a single market or commodity could have devastating consequences across the globe. Как показал недавний финансовый кризис, неспособность должным образом регулировать один рынок или товар может иметь разрушительные последствия во всем мире.
This is due to the fact that access to food is dominated by the large transnational agricultural companies that control the global market. Это вызвано тем, что доступ к продовольствию регулируется крупными транснациональными сельскохозяйственными компаниями, которые контролируют глобальный рынок.