Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
3 Remember, a small market may still have a significant niche and less competition. З. Учтите, что небольшой рынок может все же иметь значительные возможности сбыта и более низкий уровень конкуренции.
The housing market is subject to government regulations to ensure quality housing for the entire population. Рынок жилья регулируется в соответствии с правительственными постановлениями, имеющими своей целью обеспечить надлежащие жилищные условия для всего населения.
Key concerns over the market penetration of eco-labelled products include the following: В связи с проникновением на рынок экологически маркированной продукции основное беспокойство вызывают, в частности, следующие проблемы:
Consumer awareness of the eco-label is therefore low and market impact so far is negligible. Поэтому потребители мало осведомлены об экологической маркировке, и пока ее воздействие на рынок является незначительным.
As pointed above, many IDCs have a narrow natural and human resource base and a small domestic market. Как указывалось выше, многие ОРС имеют ограниченные природные и людские ресурсы и узкий внутренний рынок.
One perceives potential trade and investment opportunities in the Cuban market of 11 million people if the embargo is removed. В случае отмены эмбарго кубинский рынок с населением 11 млн. человек открывает широкие торговые и инвестиционные возможности.
There are several signs of progress being made in the increased utilization of lesser-used species in the international market. Существуют несколько признаков, свидетельствующих о прогрессе в расширении проникновения малоиспользуемых пород на международный рынок.
There are ongoing efforts to support the promotion of lesser-used species for the international market. В настоящее время предпринимаются усилия по содействию выходу малоиспользуемых пород на международный рынок.
It's just that the commercial real estate market is so depressed, it's not the best time. Просто рынок коммерческой недвижимости в упадке, сейчас не лучшее время.
Thus, it provides them with a degree of predictability and enhanced security of access to the world market. Таким образом, для них повышается степень предсказуемости и расширяются гарантии доступа на мировой рынок.
Reports from Belarus and Bulgaria also indicate the existence of a market for "ecstasy". По сообщениям из Беларуси и Болгарии, в этих странах существует рынок "экстази".
The North American heroin market is supplied by south-east Asia and Latin America, particularly Colombia and Mexico. Основными поставщиками героина на рынок Северной Америки являются страны Юго-Восточной Азии и Латинской Америки, в частности Колумбия и Мексика.
While at present the price of oil continues to be higher than during the two previous phases, the oil market remains volatile. Хотя в настоящее время цены на нефть по-прежнему выше, чем в течение двух предыдущих этапов, нефтяной рынок остается нестабильным.
The central city market place near the Nis Fortress was also shelled. Был также обстрелян центральный городской рынок вблизи Нишской крепости.
For a long time there has been a severe shortage on the housing market in Switzerland. Рынок жилья в Швейцарии длительное время характеризовался значительной нехваткой жилищного фонда.
The huge global cards market offers key opportunities for generating extra growth in the years ahead. Огромный глобальный рынок открыток открывает чрезвычайно широкие возможности для дополнительной активизации роста в предстоящие годы.
This would help to ensure that technologies are developed with an "eye for the African market". Это способствовало бы обеспечению разработки технологий с "прицелом на африканский рынок".
Only a relatively small proportion of households is able to enter the housing market. Лишь сравнительно небольшой процент семей имеют возможность выйти на рынок жилья.
It was often thought the market would solve transition problems and decentralization would be the formula for improvement. Часто считалось, что рынок может решить проблемы переходного периода и децентрализация является формулой успеха.
We are increasing national investments and introducing structural changes with value added, while our market is based on competition. Мы увеличиваем национальные капиталовложения и проводим структурные усовершенствования, и наш рынок основан на конкурентоспособности.
As everyone knows, my country has done its part by offering Africa's least developed countries such access to Morocco's market. Как всем известно, наша страна выполнила свою роль, предоставив наименее развитым странам Африки такой доступ на марокканский рынок.
Registration dates and placing on the market are based on the engine production dates. Даты регистрации и поставки на рынок определяются на основе дат изготовления двигателя.
In fact, China had increased its clothing exports to the market of the European Union. В действительности Китай расширил экспорт своей одежды на рынок Европейского союза.
Third, it would encourage intra-regional trade and the access by investors to the region market. В-третьих, гармонизация будет стимулировать внутрирегиональную торговлю и облегчит доступ инвесторов на рынок этого региона.
It is relatively easy to transfer this technology quickly to supply a new market. Такую технологию можно передать относительно быстро, чтобы начать поставки боеприпасов на новый рынок.