| In 1990, Shure entered the wireless microphone market with the L-Series. | В 1990 году Shure выпустила на рынок беспроводной микрофон с L-Series. |
| Shipowners contract to carry cargo for an agreed price per tonne while the charter market hires out ships for a certain period. | Судовладельцы заключают договор по перевозке груза по согласованной цене за тонну, в то время как чартерный рынок сдаёт суда на определённый период. |
| It is a relatively lively commercial center; ethnic minorities from surrounding villages often come to the city market to sell their goods. | Динамика численности населения города по годам: Это достаточно оживленный торговый центр, этнические меньшинства из окружающих деревень приходят на городской рынок продавать свои товары. |
| Delhi's large consumer market and the availability of skilled labour has also attracted foreign investment. | Большой внутренний рынок Дели и наличие квалифицированной рабочей силы активно привлекают иностранные инвестиции в этот сектор. |
| After this, Edwards also established a slave market on Galveston Bay, near present-day San Leon. | После этого, Эдвардс создал рынок рабов в заливе Галвестон, недалеко от современного Сан-Леона. |
| On Saturday, a market is held in the town centre to purchase local produce. | По субботам в городе устраивается рынок, где можно купить местные продукты. |
| There has been substantial international investment in the city's industries and property market. | В развитие города, прежде всего в промышленность и рынок недвижимости, вкладываются значительные международные инвестиции. |
| The bank moved onto buying currency at the interbank foreign exchange, developing a derivatives market and debt instruments. | Банк перешел к покупке валюты на межбанковском рынке, развивая рынок производных финансовых инструментов и долговые инструменты. |
| This lucrative market has opened a whole new type of economy where the border between the real and the virtual is obscure. | Этот прибыльный рынок стал первым, открыв целый новый тип экономики с довольно размытыми границами между реальным и виртуальным миром. |
| Kleptocratic governance typically ruins prospects of foreign investment and drastically weakens the domestic market and cross-border trade. | Клептократия часто подрывает перспективы привлечения иностранных инвестиций и резко ослабляет внутренний рынок и международную торговлю. |
| Small capital providers usually opt for a niche market with narrow demographics as a measure of increasing their financial gain margins. | Маленькие поставщики обычно выбирают специализированный рынок с узкой демографией, в качестве меры увеличения их преимуществ в сфере финансовой выгоды. |
| He created Bethesda "to see if the PC market was a viable place to develop games". | Он основал данную компанию для того, чтобы «посмотреть является ли рынок ПК жизнеспособным местом для разработки игр». |
| We solve the complete package of tasks concerning the launching of new products in the market of Ukraine. | Мы решаем полный комплекс задач, связанных с выводом новых продуктов на рынок Украины. |
| The price histogram simply shows you the "most convenient" trading points of the market. | Ценовая гистограмма просто показывает Вам, где рынок будет «самым удобным» для торговли. |
| Thus, the trader should be ready to act when the market approaches to POC. | Таким образом, трейдер должен быть готов к действиям, когда рынок приближается к РОС. |
| It's important to understand that we can't predict whether the market will go up or down. | Важно понимать, что мы не можем предсказать, поднимется рынок вверх или опустится вниз. |
| We can only suppose that the market will return to the POC line and to the maximal accumulation of the histogram lines. | Мы можем только предполагать, что рынок вернется к линии РОС, и скоплению максимальных линий гистограммы. |
| Psychologically, the market no longer sees it as a substantial level of support or resistance. | Психологически рынок больше не видит ее как существенный уровень поддержки или сопротивления. |
| Life insurance is a dynamic and perspective market. | Страхование жизни - быстроразвивающийся и перспективный рынок. |
| At the moment, the share market is the most developed segment of the stock markets in Ukraine. | На сегодняшний день рынок акций - это наиболее развитый сегмент украинского фондового рынка. |
| Grandma went to the market to buy food for the family. | Бабушка пошла на рынок купить продукты для всей семьи. |
| In the ensuing violence, one pro-Government demonstrator was killed and the market was looted. | В последовавших после этого столкновениях был убит один из демонстрантов, выступавших в поддержку правительства, и разграблен рынок. |
| Despite the efforts of UNISFA troops and Ngok Dinka civil society representatives to calm the situation, the youths burned down the market. | Несмотря на попытки военнослужащих ЮНИСФА и представителей гражданского общества нгок-динка успокоить ситуацию, молодые люди сожгли рынок. |
| It was, until recently, operated by a system of subsidies and market intervention. | До недавнего времени осуществлялась посредством субсидий и вмешательства в рынок. |
| This reduced the marketplace immediately from the mass market where the system would have been effective. | Это мгновенно сократило потенциальный рынок и отделило его от массового рынка, на котором система возможно была бы востребована. |