Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
Lack of information on availability and cost-effectiveness was frequently mentioned as a barrier to broad market penetration of efficient appliances. Отсутствие информации об имеющихся в продаже эффективных приборах и их экономичности часто характеризовалось как фактор, препятствующий их широкому проникновению на рынок.
Canada is heavily dependent on energy-intensive exports. Its economy is based on an integrated North American market. Канада в значительной степени зависит от экспорта энергоемких товаров и ее экономика ориентирована на общий североамериканский рынок.
According to one eyewitness, the incident occurred when municipality inspectors arrived in the town market. По заявлению одного из свидетелей, инцидент произошел в момент прибытия муниципальных инспекторов на городской рынок.
That was particularly important in developing economies where the domestic market was not large. Это имеет особенно важное значение в тех развивающихся странах, отечественный рынок которых невелик.
Much produced gas also never reaches the market because it is flared off as an unwanted by-product of oil production. Кроме того, значительная часть добытого газа так и не попадает на рынок, поскольку его сжигают в качестве ненужного побочного продукта производства нефти.
Recently a new technology has been proposed that may make gas from this vast reserve available to market. Недавно была предложена новая технология, благодаря которой эти обширные запасы могут попасть на рынок.
At this moment, it is Governments that should take the lead where the market fails or is absent. На данный момент роль лидера там, где рынок не срабатывает или отсутствует, следует взять на себя правительствам.
The wholesale vegetable market had not been opened either, also in breach of the agreement. Кроме того, не был открыт оптовый овощной рынок, что также является нарушением соглашения.
Also, commissions earned in hard currency when ceding to the international market discourage cooperation among developing countries. Кроме того, расширению сотрудничества между развивающимися странами препятствует также и возможность получения комиссионных в твердой валюте при передаче контрактов на международный рынок.
A particular concern in recent years has been the potentially destabilizing effect of foreign financial flows on domestic financial markets and the market for foreign exchange. Особое беспокойство в последние годы вызывает потенциальное дестабилизирующее воздействие иностранных финансовых потоков на внутренние финансовые рынки и рынок иностранной валюты.
Improved access of micro finance institutions to the international market would lead to sustainability and interaction between private sectors in developing and developed countries. Улучшение условий доступа учреждений по микрофинансированию на международный рынок позволит обеспечить стабильность и взаимодействие частного сектора в развивающихся и развитых странах.
Only in cases where this condition is fulfilled would international investors feel it appropriate to enter the national market. Лишь при соблюдении этого условия международные инвесторы могут счесть целесообразным выйти на национальный рынок.
Price levels were anticipated to increase by 10 per cent. However, the market proved to be stable. Предполагалось, что цены вырастут на 10 процентов, однако рынок оказался стабильным.
Most antiquities which appeared on the free market were likely to originate from clandestine excavations. Большинство предметов, появившихся в свободной продаже, поступили на рынок, по всей вероятности, в результате подпольных раскопок.
The market is considered to be in equilibrium when the rate is around 3.0 per cent. Считается, что рынок жилья находится в равновесии, когда этот показатель достигает около трех процентов.
It was also noted that the market for mine action technology is small, inefficient, and shrinking. Было также указано на то, что рынок технологий разминирования невелик и неэффективен и к тому же сокращается.
The Africa Growth and Opportunity Act, which aimed at facilitating access to the American market for African exports, was subsequently introduced. Позднее был принят Закон об обеспечении роста и расширении возможностей в Африке, направленный на содействие доступа на американский рынок африканским экспортным товарам.
The control mechanisms regulating this market are obviously deficient. Контрольных механизмов, регулирующих этот рынок, явно недостаточно.
This deadly market which respects no borders requires an exceptional international system of regulation. Этот смертоносный рынок, который не знает границ, требует существования исключительной международной системы регулирования.
Once they reach a certain age, women face great obstacles in re-entering the job market. В определенном возрасте женщины сталкиваются с трудно преодолимыми препятствиями при возвращении на рынок труда.
Each energy source has to some extent a captive market and uses different logistic systems for delivery. Для каждого источника энергии рынок в какой-то степени является закрытым, и для поставок на него используются разные логистические системы.
In increasing numbers, Spanish women had been attending the university and entering the job market. Все большее число испанских женщин обучаются в университетах и выходят на рынок труда.
It contrasts with statutory monopoly, where the right to exclude rivals from the market is derived from the law. Она отличается от статутной монополии, при которой право блокировать соперникам доступ на рынок основывается на законе.
The labor market in Angola is characterized by a strong informal sector that is dominated by women. Рынок труда в Анголе характеризуется наличием сильного неформального сектора, в котором преобладают женщины.
Interpretation: Advice - It is recommended that packers take account of the destination market when packing fruit with this defect. Толкование: Совет - упаковщикам рекомендуется при упаковке продуктов с таким дефектом принимать во внимание рынок назначения.