Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
Bombs targeting rebel pickups fell on N'Djamena's central market as well as on private houses. Бомбы, нацеленные на места скопления повстанцев, также упали на центральный рынок Нджамены и на частные дома.
Others reported being afraid to travel to the Gali market to sell the hazelnuts. Другие сообщали, что боятся выезжать на рынок в Гали для продажи собранного ими фундука.
Elements of the 85th brigade maintain good relations with FDLR in Musenge and tax the local market. Бойцы 85й бригады ВСДРК поддерживают добрые отношения с отрядами ДСОР в этом районе Мусенге и облагают налогом местный рынок.
In addition, regional exports can be an effective initial step towards integrating into the wider international market. Кроме того, развитие регионального экспорта может стать эффективным первоначальным шагом в направлении интеграции в более глобальный международный рынок.
Such a mechanism usually entails taking supplies off a market, or putting them back on it, in order to influence price movements. Такие меры, как правило, предполагают изъятие товаров с рынка или их возвращение на рынок с целью воздействия на ценовую динамику.
The carbon finance market also includes a growing array of intermediary actors. Рынок финансирования углеродов также включает растущий массив промежуточных действующих лиц.
The proposal would permit Nepal instead to release small quantities of CFCs on to its domestic market until 2013. Данное предложение позволит Непалу вместо этого поставлять небольшие объемы ХФУ на свой внутренний рынок вплоть до 2013 года.
It had also commissioned a study to determine how the voluntary carbon market could be mobilized for financing the destruction of unwanted ozone-depleting substances. Он также поручил провести исследование с целью определить, каким образом добровольный рынок углерода можно мобилизовать для финансирования уничтожения нежелательных озоноразрушающих веществ.
Accordingly, the private sector job market was also small and offered no guarantees to its employees. По этой причине невелик и рынок труда в этом секторе, который не дает гарантий трудящимся.
Hargeisa and Burao are known to have an active underground weapons market, supplied through Yemeni channels. Харгейса и Бурао известны тем, что там находится активный подпольный рынок оружия, которое поставляется через йеменские каналы.
The local police opened fire indiscriminately, looted and burned huts and destroyed the market in the area. Местная полиция вела огонь, не выбирая цели, грабила и сжигала хижины и уничтожила рынок в этом районе.
He also noted that the market for global environmental technologies was currently among the most dynamic economic sectors. Он также отметил, что рынок глобальных природоохранных технологий в настоящее время является одним из наиболее динамично развивающихся секторов экономики.
It was pointed out that the international carbon market had grown substantively over the last years. Было указано, что за последние годы международный углеродный рынок значительно вырос.
This market for alternative energy is booming in Thailand and across Asia. И рынок альтернативных энергоносителей переживает в Таиланде и во всей Азии настоящий бум.
Investment banking and the financial market were supposed to achieve total world liquidity and complete risk insurance. Банковские инвестиции и финансовый рынок должны были бы достичь полной мировой ликвидности и абсолютных гарантий против риска.
It was also opening up its telecommunications market by authorizing foreign firms to provide telecommunications services in its territory. Оно также открывает свой рынок услуг телекоммуникаций, выдавая разрешение иностранным фирмам на предоставление услуг электросвязи на своей территории.
Now that the United States was going to be forced to spend less, the world market would have to make certain adjustments. Теперь, когда Соединенные Штаты вынуждены тратить меньше, мировой рынок должен внести некоторые коррективы.
This speaks about the difficulties that young age encounters for entering successfully in the labor market. Это свидетельствует о трудностях, с которыми сталкиваются молодые люди в плане успешного выхода на рынок труда.
Supported by NPOs, these women manage to be integrated in labor market. При поддержке некоммерческих организаций эти женщины смогли интегрироваться в рынок труда.
It also provides new opportunities for women to market their products by holding exhibitions and establishing permanent and temporary local and foreign markets. Кроме того, эта программа открывает перед женщинами новые возможности в плане продвижения на рынок их продукции путем проведения выставок и создания постоянных и временных местных и зарубежных рынков.
Among these, 550 newspapers and 175 magazines had entered the market while 100 electronic publishers and 2 news agencies are currently working. Из вышеперечисленных изданий на рынок вышли 550 газет и 175 журналов, к тому же в настоящее время функционируют 100 электронных издательств и два новостных агентства.
According to HRW, the State has full control over the labor market, including labor organizations. По данным ХРУ, государство полностью контролирует рынок труда, включая трудовые организации.
Adopting a strong national law was necessary, as the State was a lucrative market for the baby food industry. Она заявила, что принятие жесткого национального законодательства необходимо, так как Объединенные Арабские Эмираты - прибыльный рынок для индустрии детского питания.
Women have to be accepted on an equal footing with men in the labor market and receive equal remuneration. Женщины должны иметь равный с мужчинами доступ на рынок труда и получать равное вознаграждение.
The system worked as long as the housing market grew and borrowers made their monthly mortgage payments. Эта система работала, пока жилищный рынок рос, а заемщики ежемесячно платили по ипотечным кредитам.