| We're going to take over the market in rööperi. | Нужно захватить весь рынок в Реопери. |
| It is on the market, lot of seed, and they were afraid of being left behind. | Потому что было много производителей семян, и компания боялась вхождения на рынок слишком поздно. |
| You go in the market and I'll go over there. | Иди на рынок, а я тут похожу. |
| I promised Birte that I would go with her to brunch and to the flea market. | Я обещал Бирте пообедать с ней и сходить на "блошиный рынок". |
| When you work at a seafood restaurant, you have to go to the fish market every morning. | Когда ты работаешь в ресторане даров моря, Ты должен идти на рыбный рынок каждое утро. |
| Venice is the hottest real estate market in the developed world right now. | Венеция на сегодня - самый крупный рынок недвижимости. |
| You have to come with me to the farmer's market, Horace, it is so sweet. | Пойдём со мной как-нибудь на фермерский рынок. Хорас, там так здорово. |
| Let's go to the market, kid. | "Давай сходим на рынок, парень." |
| And the whole housing market is about to collapse? | И весь строительный рынок на грани краха? |
| How much bigger is the market for insuring mortgage bonds than actual mortgages? | Насколько рынок страхования ипотечных облигации больше чем сами ипотеки? |
| It's a bluff, and I give you my word, they'll never go to market with your product. | Это блеф, и даю тебе слово, они никогда не выйдут на рынок с твоим продуктом. |
| This will hit market in Asia, Africa, | Оно попадёт на рынок Азии, Африки, |
| Saying there's nothing on Deneb worth buying when it's the biggest colony market in the area. | Говорил, что на Денебе нельзя купить ничего стоящего тогда как это самый большой колониальный рынок в этом секторе. |
| You know Miss, my mother had sent me to the market | Знаете, мисс, моя мама отправила меня на рынок. |
| My mother sent me to the market to buy vegetables | Моя мама отправила меня на рынок за овощами. |
| According to one eyewitness, the market had previously been bombed in November 1993, when one disabled person had died. | Согласно показаниям свидетелей, до этого рынок подвергался бомбардировке в ноябре 1993 года; в результате бомбардировки был убит один инвалид. |
| The commodities contributing to this increase were coffee and non-traditional products for the Central American market. | К числу товаров, способствовавших увеличению объема экспорта, относятся кофе и товары нетрадиционного экспорта, поставляемые на центральноамериканский рынок. |
| I know, the job market is just really bad right now. | Я знаю, но рынок труда сейчас переживает не лучшие времена. |
| But the housing market is rock solid. | Но рынок недвижимости твёрд как скала! |
| How's the market reacting to the crisis? | Как мировой рынок реагирует на кризис? |
| Most of what is produced is used by the family, and only a small percentage goes to market. | В основном производственная деятельность служит для удовлетворения потребностей семьи и лишь незначительное количество продукции попадает на рынок. |
| B. Global diversification and commodity market | В. Глобальная диверсификация и сырьевой рынок |
| In particular, we commend the political and economic transformation of the central and eastern European countries and support their integration into a free market. | В частности, мы высоко оцениваем политические и экономические преобразования в странах Центральной и Восточной Европы и поддерживаем их интеграцию в свободный рынок. |
| If the privatization is successful, the management may come to the market later and float a proportion of the equity to broaden share ownership. | Если приватизация проходит успешно, руководство предприятия может выйти затем на рынок и реализовать часть акционерного капитала для расширения числа владельцев акций. |
| While the production from small mines impacts marginally on the world mineral market, it has a significant impact on national and regional economies. | Хотя мелкая горнодобывающая промышленность оказывает незначительное воздействие на мировой рынок полезных ископаемых, она существенно влияет на национальную и региональную экономику. |