Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
To the extent that there is a world market for these factors of production, the situation should not be entirely different in other countries. В той степени, что для этих факторов производства есть мировой рынок, ситуация не должна сильно отличаться в других странах.
Migration is, of course, part of the adjustment mechanism that makes America work as a single market with a single currency. Конечно, миграция является частью механизма корректировки, который заставляет Америку работать как единый рынок с единой валютой.
It would also rely on the market rather than a government program. Она также будет опираться на рынок, а не на государственную программу.
The relatively tight labor market is causing wages to rise at an accelerating rate, because employers must pay more to attract and retain employees. Относительно узкий рынок труда вызывает повышение зарплат ускоренными темпами, поскольку наниматели вынуждены платить больше, чтобы привлечь и удержать сотрудников.
Something similar might have to be done for the Spanish banking system's exposure to the local housing market. Что-то похожее, возможно, следует сделать с влиянием испанской банковской системы на местный рынок жилья.
But the manner in which the market is established and operates is another matter. Но методы, которыми рынок строится и работает - это другое дело.
The US labor market works well. Рынок труда в США работает хорошо.
The timing of the 2001 rate decrease stunned the market. Выбор времени падения ставок - 2001 г. - потряс рынок.
Of course, another emerging market might fall into crisis. Конечно, очередной возникающий рынок мог бы погрузиться в кризис.
The danger now is that the housing market will collapse - bringing China's economic prospects down with it. Опасность сейчас в том, что рынок жилья рухнет - захватывая с собой и экономические перспективы Китая.
The way illegal fish get into our market is through seafood fraud. То, как незаконная ловля проникает на рынок, - это мошенничество в морепродуктах.
Regulations can delay market entry, but technology cannot be stopped forever; new entrants eventually will break through. Правила могут задержать выход на рынок, но технология не может быть остановлена навсегда; новые участники в конечном итоге будут прорываться.
The housing market continues to deteriorate. America's GDP is contracting at an almost unprecedented rate. Жилищный рынок продолжает разваливаться. ВВП в Америке сокращается с почти невиданной скоростью.
Derivative markets: A market where financial instruments are derived and traded based on an underlying asset such as commodities or stocks. Производные рынки - рынок, где финансовые инструменты являются производными и торгуют на основе базовых активов, таких как сырьевые товары или акции.
The village has some small shops, marketing mainly food and household chemicals, it also has a small market. Торговая сфера представлена небольшими магазинами, реализующими главным образом продукты питания и бытовую химию, имеется небольшой рынок.
VW did not want to use a competitor's branding for a product they would introduce into the market. Компания не хотела использовать двигатели конкурента для продукта, который она планировала выпустить на рынок.
The niche market is highly specialized, and aiming to survive among the competition from numerous super companies. Нишевый рынок является узкоспециализированным, обычно стремящийся выживать в среде жесткой конкуренции со стороны многочисленных компаний-гигантов.
Two years later, E Ink partnered with Philips to develop and market the technology. Два года спустя, Е Ink объединилась с Philips с целью разработать и вывести технологию на рынок.
After over 50 years brake NNZ industriele verpakkingen BV returned to the Lithuanian market by acquiring a significant share in our company. После более 50-летнего перерыва компания «NNZ industriele verpakkingen BV» вернулась на литовский рынок и приобрела значительную долю акций нашего предприятия.
The market is global for everyone and the economic driving force will also seek optimal localisation for its business activities. Рынок стал глобальным для всех, и движущие силы экономики также будут стремиться разместить свою предпринимательскую деятельность оптимальным образом.
And for the third consecutive year, the American company from a small town of Cupertino explodes market mobile devices. И вот уже третий год подряд американская фирма из маленького городка Купертино взрывает рынок мобильных устройств.
In 1948, Prime Minister Plaek Phibunsongkhram had a policy that every province was required to have its own market. В 1948 году в рамках политики премьер-министра Плека Пибунcонгкрама было решено, что каждая провинция должна была иметь свой собственный рынок.
Midway entered the consumer market in 1977 by releasing the Bally Home Library Computer, eventually renamed Bally Astrocade. На потребительских рынок Midway вышла в 1978 году, выпустив домашний компьютер Bally Home Library Computer, впоследствии переименованный в Bally Astrocade.
Yet the debit market is breaking records today. И все же долговой рынок сегодня бьет рекорды.
Coleco returned to the video game console market in 1982 with the launch of the ColecoVision. Coleco вернулась на рынок игровых приставок в 1982 году с консолью ColecoVision.