| It's given me a chance to develop my style, understand the market. | Это дало мне шанс развить свой стиль, изучить рынок. |
| I'm still afraid to go to that Filipino market around the corner. | Я до сих пор боюсь зайти на тот филиппинский рынок за углом. |
| I've been to market to obtain food. | Я уже ходила на рынок, чтобы обменять на еду. |
| It won't be on the market for six months. | Они будут выпущены на рынок только через полгода. |
| The bathrooms may be segregated, but the market be free. | Туалеты, может, и раздельные... но рынок будет свободным. |
| This little piggy went to market. | Этот маленький поросенок пошел на рынок. |
| The European drug cartel is aware that... I will takeover their market by undercutting the prices. | Европейский наркокартель в курсе... что я отберу у них рынок, сбивая цены. |
| The worldwide market for The Gentle Hand has blown wide open. | Мировой рынок Нежной Руки ждет большое открытие. |
| Tell him to start cornering the market. | Скажите, что пора монополизировать рынок. |
| We're definitely going to the Italian market. | Мы точно едем на итальянский рынок. |
| M-My sister is trying to market the male thong. | Моя сестра пытается запустить на рынок мужские танга. |
| Finally the market was saturated and publication of Stalags halted. | Наконец рынок насытился, и издание шталагов прекратилось. |
| You have to know when there's a new market ready to explode. | Вы должны знать, когда новый рынок готов взорваться. |
| First we went to the farmer's market, Then we took Gus to buy new shoes. | Мы немножко прогулялись с утра - сначала ходили на фермерский рынок, потом взяли с собой Гаса, чтобы купить ему новую обувь... |
| I know how bad the job market is these days. | Я знаю, насколько плох сейчас рынок труда. |
| This is an untapped market where you dictate the competition. | Это нетронутый рынок, где вы диктуете условия борьбы. |
| The illegal market for rare and endangered animals is quite robust. | Незаконный рынок редкими животными довольно жесток. |
| Bigger market for sprayers down here. | Тут больше рынок для сбыта автоматов. |
| Apparently the market has turned around completely. | Похоже, что рынок изменился к лучшему. |
| Pass it every Sunday on my way to the farmers' market in Livingston. | Прохожу мимо каждое воскресенье по дороге на фермерский рынок в Ливингстон. |
| The market has fallen and I understand your finances need bolstering. | Рынок упал и я понимаю, что ваши финансы нужно укрепить. |
| Well, Ron, we all know how much you love the free market. | Что ж, Рон, мы все знаем, как сильно ты любишь свободный рынок. |
| Well, it's off to market. | Ну, мне нужно на рынок. |
| It's a job interview, not a flea market. | Ёто собеседование на работу, а не блошиный рынок. |
| "Monsieur" Poirot, I'm going to the market now. | Мсье Пуаро, я иду сейчас на рынок. |