Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
And sure, swaps are a dark market, so I set the price. И конечно, свопы это тёмный рынок, и я устанавливаю цену.
I currently have reason to believe the mortgage bond market is fraudulent. В настоящее время у меня есть основания полагать, что рынок ипотечных облигаций мошеннический.
Or we sell our swaps when the market opens. Или продадим свопы, когда откроется рынок.
By the way, thanks for inviting me to the flea market. Кстати, спасибо, что позвали на блошиный рынок.
Hitting the market in two weeks... Попадёт на рынок в течение двух недель...
I want the market to serve you. Я хочу чтобы рынок прислуживал тебе.
I mean, talk about market influence. Все эти разговоры о влиянии на рынок.
There's a market there, they might have sold the Mirror. Там есть рынок, где могли бы продать Зеркало.
A large domestic market may stimulate linkage creation as its absorption capacity may help render the projects economically sustainable. Большой внутренний рынок может стимулировать установление связей, поскольку его поглощающая способность может обеспечить экономическую жизнеспособность проектов.
Public enterprises are commonly protected by statutory or regulatory monopoly rights: these have to be discontinued to allow more efficient operators into the market. Государственные предприятия обычно защищены утвержденными в законодательном или распорядительном порядке монопольными правами: с этим необходимо покончить, чтобы дать возможность выйти на рынок более производительным фирмам.
A prerequisite for private sector development, entrepreneurial success, macroeconomic stabilization and the successful implementation of privatization is a developed capital market. Необходимым условием развития частного сектора, предпринимательского успеха, макроэкономической стабилизации и успешного осуществления приватизации является развитой рынок капитала.
Even in countries where a capital market does exist, it remains underdeveloped and virtually free of any formal regulation. Даже в тех странах, где рынок капитала существует, она по-прежнему остается неразвитой и практически свободной от какого-либо официального регулирования.
A vibrant and innovative market continues to grow. Крепкий и новаторский рынок продолжает расти.
The market, in contrast, responds to a multiplicity of individual choices, where influence is a function of resources. В отличие от этого, рынок реагирует на множественность выбора индивидуумов, при этом степень влияния определяется наличием ресурсов.
I want to short the housing market. Я хочу, сократить рынок недвижимости.
That trade point would be product-specific, based on the Thai jewellery market. Данный центр должен будет обслуживать конкретный рынок, а именно таиландский рынок ювелирных изделий.
This market was now being used by a wide variety of Indian entities, including large farms. Этот рынок в настоящее время используется самыми разными индийскими предприятиями, включая крупные фермы.
Many of the products reviewed in the study are "new" products and introducing them to the market is an important issue. Многие рассматриваемые в исследовании продукты являются "новыми" продуктами, и их проникновение на рынок является важным вопросом.
The next phase would probably be a period when the tungsten market might enter a more permanent phase of rising prices. На следующем этапе, вероятно, рынок вольфрама вступит в фазу более устойчивого повышения цен.
In practice, however, this is rather rare, as the market for commodity-linked financing transactions is still small. Однако на практике это происходит довольно редко, так как рынок для операций по финансированию сырьевых товаров пока еще небольшой.
The private sovereign risk insurance market is fairly recent, having started only in the mid-1970s. Рынок частного страхования "суверенного" риска возник относительно недавно - лишь в середине 70-х годов.
This study covers a very important market for steel, which includes railways, roads, bridges, ports and other fixed assets. Это исследование охватывает очень важный рынок для стали, который включает железные дороги, автомобильные дороги, мосты, порты и другие основные фонды.
By creating domestic shortages, that crisis opened up a market for small-scale enterprises that otherwise could not compete. Породив товарный дефицит внутри страны, этот кризис фактически открыл рынок для мелких предприятий, которые в иных условиях попросту не могли быть конкурентоспособными.
It provides for one-way duty free access of CARICOM goods to the Venezuelan market. Оно предусматривает односторонний беспошлинный доступ товаров КАРИКОМ на рынок Венесуэлы.
Some 200 youths reportedly burned a market, shops and houses belonging to Indonesian merchants. По сообщениям, в них участвовало примерно 200 молодых людей, которые подожгли рынок, жгли магазины и дома, принадлежавшие индонезийским торговцам.