Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рынок

Примеры в контексте "Market - Рынок"

Примеры: Market - Рынок
Some new initiatives have been launched with the aim of reducing access of these "conflict diamonds" to the international market. Был выдвинут ряд новых инициатив, направленных на сокращение доступа «алмазов из зон конфликтов» на международный рынок.
Some foreign investors started returning to the Russian market. Некоторые иностранные инвесторы стали возвращаться на российский рынок.
No housing market can function properly in such an adverse environment and severe imperfections will remain until peace is restored. В столь неблагоприятной обстановке не может надлежащим образом функционировать ни один рынок жилья, при этом вплоть до восстановления мира будут сохраняться серьезные недостатки.
As economic reform progresses and Azerbaijan becomes more integrated in the global market, young people's involvement in entrepreneurial activities will intensify. С дальнейшим развитием экономических реформ и интеграцией Азербайджана в мировой рынок процесс вовлечения молодых людей в сферу предпринимательской деятельности будет усиливаться.
A large part of the additional risk is transferred to the global reinsurance market, with the World Bank providing additional assistance. Значительная часть дополнительных рисков переносится на глобальный рынок перестрахования, при этом Всемирный банк оказывает дополнительную поддержку.
US EPA has analyzed the global market for VAM. АООС США проанализировало глобальный рынок для МВС.
In view of the aforementioned challenges, producers rightly expect a lasting, reliable market outlet at internationally attractive and competitive prices. Ввиду вышеупомянутых вызовов производители обоснованно ожидают прочного, надежного выхода на рынок с приемлемыми и конкурентоспособными в международном масштабе ценами.
By doing this, governments create the market within which participants can trade. Таким образом, правительства создают рынок, на котором участники могут совершать операции по торговле выбросами.
In Mogadishu the warlords may come directly to the arms market or use specific brokers for their needs. В Могадишо «военные бароны» могут прийти прямо на рынок оружия или использовать для своих нужд конкретных посредников.
The market is controlled by the same producers, brokers, licence holders and representatives of companies that deal in weapons. Рынок контролируется теми же производителями, посредниками, владельцами лицензий и представителями компаний, которые участвуют в торговле оружием.
Without clear goals, the market will define what it is that makes a better human. Без наличия ясных целей рынок будет определять то, что необходимо для улучшения человека.
It created an expanded market and accelerated economic growth and subregional development through South-South cooperation with neighbouring countries. В субрегионе был создан расширенный рынок, и ускорились темпы экономического роста и субрегионального развития посредством сотрудничества с соседними странами по линии Юг-Юг.
Such strategies focus on enabling the poor to act as active agents capable of utilizing the market to their advantage. Такие стратегии призваны дать малоимущим возможность выступать в качестве активных действующих лиц, способных использовать рынок в своих целях.
A currency market has started to operate in the country. В республике начал действовать валютный рынок.
In our view, the market has every reason to be bullish on NEPAD. По нашему мнению, рынок может с полным основанием рассчитывать на рост НЕПАД.
Each country must reform its market taking into account its own resources, possibilities and particular circumstances. Каждая страна должна реформировать свой рынок с учетом своих собственных ресурсов, возможностей и особых обстоятельств.
Rather, measures should be taken to ensure the access of products from developing countries to the world market on favourable terms. Скорее необходимо принять меры, направленные на обеспечение доступа товаров из развивающихся стран на мировой рынок на благоприятных условиях.
One of the greatest obstacles to such a system was the heavily regulated world market for agricultural goods. Одним из принципиальных барьеров на пути такой системы является чрезмерно зарегулированный мировой рынок сельскохозяйственной продукции.
However, according to the World Health Organization, in most countries the herbal medicines market is inadequately regulated. В то же время, по данным Всемирной организации здравоохранения, в большинстве стран рынок растительных препаратов регулируется недостаточно.
The rapidly growing market for organically produced food has captured the attention of FAO Member Nations. Стремительно развивающийся рынок продуктов органического земледелия привлек к себе внимание государств - членов ФАО.
There was a market for recycled products in the United Republic of Tanzania, Kenya and South Africa. Рынок продуктов из утильсырья существует в Объединенной Респуб-лике Танзания, Кении и Южной Африке.
The Russian Federation is sure to have the biggest single market in the world in its proximity. Российская Федерация, несомненно, будет иметь крупнейший в мире единый рынок поблизости от своих границ.
Greater competition in the candidate countries' internal markets will stimulate export flows to the East, including to the CIS market. Повышение конкуренции на внутреннем рынке стран-кандидатов будет стимулировать экспортные потоки на Восток, в том числе на рынок СНГ.
The commercial value of a technology lies in the price the market is willing to pay for it. Коммерческая ценность той или иной технологии состоит в цене, которую рынок готов за нее заплатить.
These programmes have successfully spurred on the development of new technologies, promoted their market penetration and increased their share of energy markets. Эти программы успешно стимулировали разработку новых технологий, способствовали их проникновению на рынок и содействовали увеличению их доли на энергетических рынках.