As CEO of Pallas Capital Advisory AG, Koschat mediates investors for medium-sized companies and also invests in the German real estate market. |
В качестве главного исполнительного директора компании Pallas Capital Advisory AG Кошат является посредником между инвесторами предприятий среднего бизнеса, а также делает вклады в рынок недвижимости Германии. |
She was taken to Croydon market and sold for one shilling, the parish paying for the cost of the journey and a "wedding dinner". |
Жена Кука была доставлена на Кройдонский рынок и продана за один шиллинг, приход оплатил стоимость путешествия и «свадебный обед». |
The international student market has become an important source of revenue for local economies and many institutions rely heavily on the income brought by cross-border students. |
Рынок международного образования стал важным источником дохода для принимающих стран и многие институты живут в основном от доходов, получаемых от иностранных студентов. |
Online tracking accelerated the market, brought more honesty, allowed development execs to sift for material more effectively and put more pressure on agents and producers to represent better material. |
Онлайн-отслеживание ускорило рынок, принесло больше честности, позволило разработчикам более эффективно просеивать материал и оказывать большее давление на агентов и продесров, чтобы представлять лучшие материалы. |
In 2006, the market for outsourced DLC coatings was estimated as about 30,000,000 € in the European Union. |
В 2006 году рынок аутсорсинга DLC покрытий оценивали в 30 млн. евро в Европейском союзе. |
On the other hand, some businesses can only achieve increased sales, brand awareness and business stability if they enter a new market. |
С другой стороны, некоторые компании могут достичь увеличения продаж, узнаваемости бренда и стабильности бизнеса, только если они выходят на новый рынок. |
Near to the hotel set of cafe and restaurants, shop, a drugstore, mail and the market. |
Рядом с отелем множество кафе и ресторанов, магазин, аптека, почта и рынок. |
2009 - KONE acquires Fairway Elevator Company in Philadelphia to enter the modernization market in that area. |
В 2009 году произошло приобретение компании Fairway Elevator Company в Филадельфии для выхода на рынок модернизации в этом регионе. |
Purchasing wholesale automotive parts from foreign suppliers, our company with close cooperation with Belarusian customers provides the country's market with high quality products of the most authoritative brands. |
Приобретая автозапчасти оптом у зарубежных поставщиков-производителей, наша фирма в тесном сотрудничестве с белорусскими клиентами снабжает рынок страны высококачественными изделиями самых уважаемых брендов. |
He later spoke against a bid by Izzy Asper to bring his Global Television Network to Montreal, arguing that the market was already saturated. |
Позже он выступал против торгов Иззи Аспера и его телеканала Global Television Network в Монреале, утверждая, что рынок уже насыщен. |
In September 2009, bwin announced the acquisition of Italian poker operator Gioco Digitale, marking the company's entry into the Italian online gambling market. |
В сентябре 2009 года bwin объявила о приобретении итальянского покерного оператора Gioco Digitale, что ознаменовало выход компании на итальянский рынок азартных онлайн-игр. |
In the late 1970s and early 1980s, the uranium market collapsed and the mine was forced to close. |
В конце 1970-х и начале 1980-х урановый рынок рухнул и шахта была вынуждена закрыться. |
Well, there's a big, big market in herbal medicines, if you can find the raw materials. |
Что же, это большой... огромный рынок народной медицины, если у тебя есть ингредиенты. |
The Thai car industry takes advantage of the ASEAN Free Trade Area (AFTA) to find a market for many of its products. |
Тайская автомобильная промышленность пользуется преимуществами Зоны свободной торговли АСЕАН (АФТА), что помогает найти рынок для многих продуктов. |
In November, Android One entered the German market with HTC with the U11 Life. |
В ноябре, Android One вышел на немецкий рынок с HTC с U11 Life. |
Twenty years ago, ŠKODA JS entered a quite new market of PWR and BWR-type nuclear reactors. |
Двадцать лет назад компания ŠKODA JS вышла на новый рынок атомных электростанций типа PWR и BWR. |
Investments in the share market incur risks, therefore, the fund's securities are recommended to investors ready to take risks for high yields. |
Процесс инвестирования в рынок акций сопряжен с рисками, поэтому ценные бумаги фонда рекомендованы инвесторам, готовым к риску ради получения высокой доходности. |
Omni entered the market at the start of a wave of new science magazines aimed at educated but otherwise "non-professional" readers. |
Omni вышел на рынок в начале волны новых научных журналов, направленных на образованных, но в остальном «непрофессиональных» читателей. |
The primary goals of our participation at the exhibition were companies participants advancement to the production and services market, meetings with partners, negotiations with potential clients. |
Основными задачами нашего участия в выставке было: продвижение на рынок продукции и услуг, предоставляемых компаниями участницами, встречи с партнерами, переговоры с потенциальными клиентами. |
Rapport's first product to market is the KC256, with 256 8-bit processing elements. |
Первым выпущенным на рынок продуктом Rapport был KC256 с 256 8-битными процессорными элементами. |
We made Forex market easily accessible for everybody! |
Мы сделали рынок Forex легкодоступным для каждого! |
In July 1956, Julian and executives of two other American companies trying to enter the Mexican steroid intermediates market appeared before a U.S. Senate subcommittee. |
В июле 1956 года Джулиан и руководители двух других американских компаний, пытающихся выйти на рынок промежуточных продуктов Мексики, появились в подкомитете сената. |
The gray market exists where the price for goods outside the US is lower than the price inside. |
Серый рынок существует там, где цена на товары за пределами США ниже, чем цена внутри страны. |
There you can enjoy the green Aegean Sea, the golden sand as well as the local market and the traditional Greek taverns. |
Здесь Вы можете наслаждаться зеленым Эгейским морем, золотым песком, а так же здесь расположен местный рынок и традиционные греческие таверны. |
There is agreement that such a device could bring huge increases in productivity and cost-savings, and spur a billion dollar market. |
Существует согласие, что такое устройство может принести огромный рост производительности и экономии средств, и стимулировать рынок в миллиард долларов. |