| As CEO of Pallas Capital Advisory AG, Koschat mediates investors for medium-sized companies and also invests in the German real estate market. | В качестве главного исполнительного директора компании Pallas Capital Advisory AG Кошат является посредником между инвесторами предприятий среднего бизнеса, а также делает вклады в рынок недвижимости Германии. |
| She was taken to Croydon market and sold for one shilling, the parish paying for the cost of the journey and a "wedding dinner". | Жена Кука была доставлена на Кройдонский рынок и продана за один шиллинг, приход оплатил стоимость путешествия и «свадебный обед». |
| The international student market has become an important source of revenue for local economies and many institutions rely heavily on the income brought by cross-border students. | Рынок международного образования стал важным источником дохода для принимающих стран и многие институты живут в основном от доходов, получаемых от иностранных студентов. |
| Online tracking accelerated the market, brought more honesty, allowed development execs to sift for material more effectively and put more pressure on agents and producers to represent better material. | Онлайн-отслеживание ускорило рынок, принесло больше честности, позволило разработчикам более эффективно просеивать материал и оказывать большее давление на агентов и продесров, чтобы представлять лучшие материалы. |
| In 2006, the market for outsourced DLC coatings was estimated as about 30,000,000 € in the European Union. | В 2006 году рынок аутсорсинга DLC покрытий оценивали в 30 млн. евро в Европейском союзе. |
| On the other hand, some businesses can only achieve increased sales, brand awareness and business stability if they enter a new market. | С другой стороны, некоторые компании могут достичь увеличения продаж, узнаваемости бренда и стабильности бизнеса, только если они выходят на новый рынок. |
| Near to the hotel set of cafe and restaurants, shop, a drugstore, mail and the market. | Рядом с отелем множество кафе и ресторанов, магазин, аптека, почта и рынок. |
| 2009 - KONE acquires Fairway Elevator Company in Philadelphia to enter the modernization market in that area. | В 2009 году произошло приобретение компании Fairway Elevator Company в Филадельфии для выхода на рынок модернизации в этом регионе. |
| Purchasing wholesale automotive parts from foreign suppliers, our company with close cooperation with Belarusian customers provides the country's market with high quality products of the most authoritative brands. | Приобретая автозапчасти оптом у зарубежных поставщиков-производителей, наша фирма в тесном сотрудничестве с белорусскими клиентами снабжает рынок страны высококачественными изделиями самых уважаемых брендов. |
| He later spoke against a bid by Izzy Asper to bring his Global Television Network to Montreal, arguing that the market was already saturated. | Позже он выступал против торгов Иззи Аспера и его телеканала Global Television Network в Монреале, утверждая, что рынок уже насыщен. |
| In September 2009, bwin announced the acquisition of Italian poker operator Gioco Digitale, marking the company's entry into the Italian online gambling market. | В сентябре 2009 года bwin объявила о приобретении итальянского покерного оператора Gioco Digitale, что ознаменовало выход компании на итальянский рынок азартных онлайн-игр. |
| In the late 1970s and early 1980s, the uranium market collapsed and the mine was forced to close. | В конце 1970-х и начале 1980-х урановый рынок рухнул и шахта была вынуждена закрыться. |
| Well, there's a big, big market in herbal medicines, if you can find the raw materials. | Что же, это большой... огромный рынок народной медицины, если у тебя есть ингредиенты. |
| The Thai car industry takes advantage of the ASEAN Free Trade Area (AFTA) to find a market for many of its products. | Тайская автомобильная промышленность пользуется преимуществами Зоны свободной торговли АСЕАН (АФТА), что помогает найти рынок для многих продуктов. |
| In November, Android One entered the German market with HTC with the U11 Life. | В ноябре, Android One вышел на немецкий рынок с HTC с U11 Life. |
| Twenty years ago, ŠKODA JS entered a quite new market of PWR and BWR-type nuclear reactors. | Двадцать лет назад компания ŠKODA JS вышла на новый рынок атомных электростанций типа PWR и BWR. |
| Investments in the share market incur risks, therefore, the fund's securities are recommended to investors ready to take risks for high yields. | Процесс инвестирования в рынок акций сопряжен с рисками, поэтому ценные бумаги фонда рекомендованы инвесторам, готовым к риску ради получения высокой доходности. |
| Omni entered the market at the start of a wave of new science magazines aimed at educated but otherwise "non-professional" readers. | Omni вышел на рынок в начале волны новых научных журналов, направленных на образованных, но в остальном «непрофессиональных» читателей. |
| The primary goals of our participation at the exhibition were companies participants advancement to the production and services market, meetings with partners, negotiations with potential clients. | Основными задачами нашего участия в выставке было: продвижение на рынок продукции и услуг, предоставляемых компаниями участницами, встречи с партнерами, переговоры с потенциальными клиентами. |
| Rapport's first product to market is the KC256, with 256 8-bit processing elements. | Первым выпущенным на рынок продуктом Rapport был KC256 с 256 8-битными процессорными элементами. |
| We made Forex market easily accessible for everybody! | Мы сделали рынок Forex легкодоступным для каждого! |
| In July 1956, Julian and executives of two other American companies trying to enter the Mexican steroid intermediates market appeared before a U.S. Senate subcommittee. | В июле 1956 года Джулиан и руководители двух других американских компаний, пытающихся выйти на рынок промежуточных продуктов Мексики, появились в подкомитете сената. |
| The gray market exists where the price for goods outside the US is lower than the price inside. | Серый рынок существует там, где цена на товары за пределами США ниже, чем цена внутри страны. |
| There you can enjoy the green Aegean Sea, the golden sand as well as the local market and the traditional Greek taverns. | Здесь Вы можете наслаждаться зеленым Эгейским морем, золотым песком, а так же здесь расположен местный рынок и традиционные греческие таверны. |
| There is agreement that such a device could bring huge increases in productivity and cost-savings, and spur a billion dollar market. | Существует согласие, что такое устройство может принести огромный рост производительности и экономии средств, и стимулировать рынок в миллиард долларов. |