Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
That initiative is indeed a concrete step to follow up the Jakarta declaration of 6 January 2005. Эта инициатива является конкретным шагом в осуществление Декларации, принятой 6 января 2005 года в Джакарте.
On 25 January 2005 Ms. Chokila Iyer (India) resigned. 25 января 2005 года Чокила Айер (Индия) ушла в отставку.
The Brazil office moved its human resources data into Atlas as from January 2005. Страновое отделение в Бразилии с января 2005 года вводит данные о своих людских ресурсах в систему «Атлас».
UNICEF has signed five new basic cooperation agreements since January 2004. С января 2004 года ЮНИСЕФ заключил пять новых базовых соглашений о сотрудничестве.
OIOS advised ECA management to implement the Coordination Unit's recommendations and it decided to do so by January 2004. УСВН рекомендовала руководству ЭКА выполнить рекомендации Группы по координации и постановила, что это нужно сделать к январю 2004 года.
Owing to administrative and logistical difficulties, the Office became operational only from January 2003. Однако в связи с трудностями административного и материально-технического характера Отделение начало работать лишь с января 2003 года.
Morocco ratified this Protocol on 29 January 2002. Марокко ратифицировало этот Протокол 29 января 2002 года.
Both were referred to the Extraordinary Committee of the Lower House of the Parliament for Modifications in the Codes on 16 January 2002. Оба документа 16 января 2002 года были направлены Чрезвычайному комитету нижней палаты парламента по внесению изменений в законодательство.
The Kamuhanda trial concluded with judgement on 22 January 2004. Процесс по делу Камуханды завершился вынесением приговора 22 января 2004 года.
Since January 2003 the number of homes destroyed has increased dramatically. С января 2003 года наблюдается резкий рост числа уничтоженных домов.
The seminar was held in Geneva on 16 January 2002 and was attended by representatives of Governments, civil society and international organizations. В семинаре, состоявшемся в Женеве 16 января 2002 года, приняли участие представители правительств, гражданского общества и международных организаций.
Since this judgement, 179 cases have been reopened in Peru as of January 2004. По состоянию на январь 2004 года после принятия этого постановления в Перу было возобновлено рассмотрение 179 дел.
As of January 2004, more than 25 non-State actors signed the DoC. К январю 2004 года более 25 негосударственных субъектов подписали Обязательство о соблюдении.
Since 16 January 2004, 17 buildings, home to 170 people, have been demolished. С 16 января 2004 года было снесено 17 зданий, в которых проживали 170 человек.
Since January 2004, there has been one reported incident of an attack by Janjaweed militia on an international organization's vehicle. С января 2004 года поступило одно сообщение о случае нападения ополченцев из числа "джанджавидов" на автомобиль международной организации.
For 2003, Australia reported heroin seizures totalling 304 kg between January and June. Австралия сообщила также, что в период с января по июнь 2003 года было изъято в общей сложности 304 кг героина.
19 January 2005 Laxenburg (Austria) 19 января 2005 года, Лаксенбург (Австрия)
The Environmental Register Act was enforced on 1 January 2003. Закон о природоохранном регистре вступил в силу 1 января 2003 года.
The Directive is to be implemented by 4 January 2006. Эта директива должна быть осуществлена к 4 января 2006 года.
Resuming the seventy-ninth session on 26 and 27 January 2006 in order to conclude this work is under consideration. В настоящее время рассматривается вопрос о возобновлении семьдесят девятой сессии 26 и 27 января 2006 года с целью завершения этой работы.
(Tenth session, Geneva, 23-27 January 2006, (Десятая сессия, Женева, 23-27 января 2006 года,
(Fifty-first session, 17-20 January 2006) (пятьдесят первая сессия, 17-20 января 2006 года)
The High Commissioner has confirmed that she will meet with the Committee on 27 January 2006. Верховный комиссар подтвердила, что она встретится с членами Комитета 27 января 2006 года.
The Federal Government officially presented the Framework to Brazilians on January 28, 2005. Официально федеральное правительство Бразилии представило эту рамочную программу 28 января 2005 года.
The Holidays Act, which entered into force on 1 January 2002, provides for several amendments advantageous for families. Законом об отпусках, вступившим в силу 1 января 2002 года, предусмотрен ряд поправок, создающих семьям льготные условия.