On January 25, 1979, the body of the woman was discovered. |
25 января 1979 года тело женщины было обнаружено. |
Don Park came up with the Identicon idea on January 18, 2007. |
Дон Парк придумал идею Identicon 18 января 2007 года. |
The museum did not exist for a long time - on January 12, 2015 it was closed. |
Музей просуществовал недолго - 12 января 2015 года он был закрыт. |
Nearly all of the supplies which had been printed were destroyed on 25 January 1843. |
Почти все уже напечатанные запасы были уничтожены 25 января 1843 года. |
On 7 January 2011 Qatar became the 73rd country to officially recognize the independence of Kosovo. |
7 января 2011 года Катар стал 73-й страной, официально признавшей независимость Косово. |
Since January 2007, in each room are printed posters of teams and players. |
С января 2007 года в каждом номере печатаются постеры команд и игроков. |
The disappointment was correspondingly great when, on 12 January 1740, a third daughter was born. |
К большому разочарованию 12 января 1740 года родилась третья дочь. |
Presidential elections were held in Sri Lanka on 8 January 2015, two years ahead of schedule. |
Президентские выборы в Шри-Ланке прошли 8 января 2015 года - на два года раньше запланированного срока. |
On 10 January 2007, he represented Cuba at the inauguration of Nicaraguan President Daniel Ortega. |
10 января 2007 года представлял Кубу на церемонии инаугурации президента Никарагуа Даниэля Ортеги. |
The ariary replaced the franc as the official currency of Madagascar on January 1, 2005. |
Ариари сменил франк в качестве официальной денежной единицы Мадагаскара 1 января 2005 года. |
On 20 January 1971, Gandhi laid the foundation stone of the plant. |
20 января 1971 года Ганди заложила первый камень в фундамент завода. |
On January 13, 1993, the Convention was opened for signature. |
13 января 1993 года КХО была открыта для подписания. |
Until 6 January 2015, it belonged to the neighbouring Julfa District. |
До 6 января 2015 года принадлежал соседнему району Джульфа. |
On 1 January 2017 Todurov published a video message criticizing the activities of Ministry of Health. |
1 января 2017 года Тодуров опубликовал видеообращение с критикой деятельности команды Министерства здравоохранения. |
Kiro Gligorov became the first democratically elected president of the Socialist Republic of Macedonia on 27 January 1991. |
Киро Глигоров стал первым демократически избранным президентом Социалистической Республики Македонии 31 января 1991 года. |
On 26 January 1950, India became a republic. |
26 января 1950 года Индия стала республикой. |
However, by January 1918, the Caucasian native cavalry corps had ceased to exist. |
Однако к январю 1918 года Кавказский туземный конный корпус прекратил своё существование. |
On February 3, 2009, the events of January 21 have repeated. |
З февраля 2009 года повторилась ситуация 21 января. |
The Diamond Jubilee Flag of Saskatchewan was first officially hoisted on January 31, 1965. |
Юбилейный флаг Саскачевана был впервые официально поднят 31 января 1965 года. |
The ownership licence was handed to Harold Mitchell's consortium on 5 January 2010. |
Процедура передачи лицензии консорциуму Харольда Митчелла состоялась 5 января 2010 года. |
On 1 January 1989, the coin ceased to be used as currency. |
После 1980 года, монеты перестали использоваться в качестве валюты. |
On January 15, 1998, Diabolic Video released its first video. |
15 января 1998 года Diabolic Video выпустила первое видео. |
From 1 October 1637 to 11 January 1638 he was a temporary Vice-Admiral. |
С 1 октября 1637 года по 11 января 1638 года он был временным вице-адмиралом. |
The protests initially began in Guadeloupe on 20 January 2009. |
Протесты начались на Гваделупе 20 января 2009 года. |
An eruption on January 1, 2008 forced the evacuation of hundreds of people from nearby villages. |
Извержение 1 января 2008 года привело к эвакуации нескольких сотен людей из близлежащих деревень. |