Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
He is currently living in Canada, where he requested asylum on 27 January 1997. В настоящее время он проживает в Канаде, где 27 января 1997 года он попросил убежище.
2.7 The complainant stayed in hiding until January 1997, when he left Honduras after having obtained a Salvadoran passport. 2.7 Заявитель продолжал скрываться до января 1997 года, когда, получив сальвадорский паспорт, он покинул Гондурас.
Mid-year and year-end financial reporting is due on 30 July and 31 January. Финансовая отчетность на середину и конец года должна представляться 30 июля и 31 января.
The cut-off date for Geneva to receive the 2001 reports was 31 January 2002. Последним сроком получения отчетов за 2001 год для Женевы являлось 31 января 2002 года.
However, it considered the January 2004 deadline for their replacement to be unfeasible and highly risky. Вместе с тем оно сочло крайний срок, которым является январь 2004 года, для замены этих систем, нереальным и крайне рискованным.
OIOS found that from January to March 2001, KEK had procured 133 GW/h of electricity from Bulgaria. УСВН обнаружило, что с января по март 2001 года КЭК закупила в Болгарии 133 ГВт/ч электроэнергии.
The simultaneous international implementation of the KPCS started on 1 January 2003. Одновременное внедрение на международном уровне ССКП началось 1 января 2003 года.
The first phase of ERP functionalities is scheduled for roll-out on 1 January 2004. Первый этап осуществления функциональных возможностей КСПР должен начаться 1 января 2004 года.
Since January 2001, the justice system has made little progress. С января 2001 года в области отправления правосудия значительного прогресса достигнуто не было.
During January 2001, a training seminar on the international human rights instruments was organized for military judges. В январе 2001 года для военных магистратов был организован учебный семинар по международно-правовым документам, касающимся прав человека.
The human rights situation has not improved a great deal since January 2001. В течение января 2001 года каких-либо значительных изменений в положении в области прав человека не произошло.
Consequently, as from 1 January 2005, all six languages are expected to enjoy equal treatment. Поэтому ожидается, что с 1 января 2005 года все шесть языков будут применяться в равной степени.
The heads of State emphasize the need to ensure the commencement of the work of the SCO standing organs not later than 1 January 2004. Главы государств подчеркивают необходимость обеспечения начала работы постоянно действующих органов ШОС не позднее 1 января 2004 года.
On 20 January 2003, the Security Council held a high-level meeting on combating terrorism. 20 января 2003 года Совет Безопасности провел встречу высокого уровня по вопросу о борьбе с терроризмом.
The development of a learning culture project has seen two major areas of activity since January 2002. С января 2002 года в рамках проекта по формированию культуры обучения деятельность осуществляется по двум главным направлениям.
Legislation establishing the East Timor Defence Force was approved by the National Council and signed into law by the Transitional Administrator on 31 January 2001. Законодательный акт о создании Сил обороны Восточного Тимора был одобрен Национальным советом и подписан в порядке оформления в качестве закона Временным администратором 31 января 2001 года.
The implementation date was 1 January 1994. Он вступил в действие с 1 января 1994 года.
On 1 January 2001, the Registrar of the Yugoslavia Tribunal introduced a new payment system for defence counsel. 1 января 2001 года Секретарь Трибунала по Югославии ввел новую систему оплаты труда адвокатов защиты.
The Committee noted that the Agreement was in force as from 27 January 2001 for five Contracting Parties. Комитет отметил, что с 27 января 2001 года данное Соглашение вступило в силу для пяти Договаривающихся сторон.
Ms. Rosario Manalo made the solemn declaration on 20 January 2003 upon her arrival at the session. Г-жа Росарио Манало сделала торжественное заявление 20 января 2003 года после своего прибытия на сессию.
International implementation of the KPCS started on 1 January 2003. ССКП стала внедряться на международном уровне с 1 января 2003 года.
It was suspended on 19 January 2001 after the imposition of resolution 1333. Его осуществление было приостановлено 19 января 2001 года, после вступления в силу резолюции 1333.
58 Statement of the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco at a Group of 77 meeting in New York, 16 January 2003. 58 Заявление министра иностранных дел и сотрудничества Марокко на совещании Группы 77 в Нью-Йорке 16 января 2003 года.
There were no significant developments in the peace process between January and July 2001. В период с января по июль 2001 года существенных сдвигов в развитии мирного процесса не произошло.
As recommended, UNHCR will introduce new rules and procedures governing audit certification for subprojects, beginning 1 January 2004. В соответствии с вынесенными рекомендациями УВКБ с 1 января 2004 года примет новые правила и процедуры, регулирующие подтверждение результатов ревизий подпроектов.