Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
The preamble of the Constitution of 18 January 1996 expressly embodies the protection of indigenous communities. Защита коренного населения закреплена в преамбуле Конституции, принятой 18 января 1996 года.
The Commonwealth Human Rights Initiative worked to encourage civil society participation in the universal periodic review by resourcing initiatives from January 2009 to September 2012. В период с января 2009 года по сентябрь 2012 года Правозащитная инициатива Содружества предпринимала усилия по привлечению представителей гражданского общества к участию в универсальном периодическом обзоре путем выделения ресурсов на инициативы.
Its clinic in Bodhgaya, India, provided free Ayurvedic medical services to the local population from January 2011 to April 2014. Ее клиника в городе Бодх-Гая, Индия, бесплатно предоставляла услуги аюрведической медицины местному населению в период с января 2011 года по апрель 2014 года.
The Government claims that Mr. Ganesharatnam was arrested on 5 January 2012 by the TID. Правительство утверждает, что г-н Ганешаратнам был арестован ОРТД 5 января 2012 года.
The new criminal justice system became operational on 5 January 2009 in the city of Zacatecas. Новая система уголовного судопроизводства начала функционировать 5 января 2009 года в городе Сакатекас.
The marriage took place on 3 January 2006 in Dhaka against her will. Свадьба состоялась против ее воли З января 2006 года в Дакке.
Between 2009 and January 2013, the Beta Groups provided services to over 2.5 million migrants. В период с 2009 года по январь 2013 года эти группы оказали помощь более чем 2,5 млн. мигрантов.
The Law is applied as of 1 January 2011. Закон применяется с 1 января 2011 года.
On 7 January 2010, the Tashkent Public Prosecutor's Office interrogated several independent journalists working in Uzbekistan. Прокуратура Ташкента 7 января 2010 года допросила нескольких независимых журналистов, работающих в Узбекистане.
The Convention was ratified by Gabon on 21 January 1983. Габон ратифицировал КЛДЖ 21 января 1983 года.
The programme has been used since 1 January 2007. Программа используется с 1 января 2007 года.
This Department was formed on 22 July 2008 and began executive operations on 15 January 2009. ЗЗ. Этот департамент был создан 22 июля 2008 года и начал осуществлять исполнительные функции 15 января 2009 года.
The department commenced executive operations on 15 January 2009, with the connection being maintained until the end of 2012. Департамент начал осуществлять исполнительные функции 15 января 2009 года, поддерживая эту связь до конца 2012 года.
Since 1 January 2011 util 30 April 2013, 2,629 measures have been issued. За период с 1 января 2011 года по 30 апреля 2013 года постановления о применении этих мер выносились 2629 раз.
During the reporting period January 1995- February 2001 the country had been governed by the New Democratic Party (NDP). В отчетный период с января 1995 года по февраль 2001 года страна находилась под управлением Новой демократической партии (НДП).
The National Council of Civil Society Organizations was established on 11 January 2011. Национальный совет организаций гражданского общества был создан 11 января 2011 года.
The Federal Commission on Migration (CFM) was established by the Federal Council on 1 January 2008. Федеральная комиссия по вопросам миграции была учреждена Федеральным советом 1 января 2008 года.
The period under review is from January 2006 to November 2012. Отчетный период охватывает промежуток с января 2006 года по ноябрь 2012 года.
On 30 January 2005, elections for the National Assembly were held. 30 января 2005 года состоялись выборы в Национальную Ассамблею.
The Decree entered into force on 12 August 2010 and shall be applied until 7 January 2012. Этот Указ вступил в силу 12 августа 2010 года и будет действовать до 7 января 2012 года.
The project will run for 18 months, from January 2013 to June 2014. Реализация этого проекта будет продолжаться 18 месяцев, с января 2013 года до июня 2014 года.
Such information has been submitted by the Police and the Border Guard since January 2010. Такая информация представляется полицией и Пограничной службой с января 2010 года.
A new programme had allowed the release of 116 people between July 2011 and January 2012. Новая программа позволила освободить 116 человек в период между июлем 2011 года и январем 2012 года.
Its findings were based on interviews conducted with over 100 conflict-related detainees held in NDS and Ministry of Interior facilities between February 2011 and January 2012. В основу сделанных в нем выводов положены материалы проведенных с февраля 2011 года по январь 2012 года собеседований более чем с сотней лиц, помещенных под стражу в связи с конфликтом, которые содержатся в изоляторах НУБ и Министерства внутренних дел.
I offered her a spread in the January '99 issue. Я предлагала ей разворот в январском выпуске 1999-го года.