Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
The "Children's Shelter" Reintegration Centre opened its doors on 14 January 2011. 14 января 2011 года Реинтеграционный центр "Прибежище детей" приступил к своей деятельности.
The report provides information on the opening of the "Children's Shelter" Reintegration Centre on 14 January 2011. В докладе сообщается об открытии 14 января 2011 года реинтеграционного центра "Детский приют".
Between January and April 2011, some 60 individuals had been sent there. В период с января по апрель 2011 года туда было направлено порядка 60 человек.
Be that as it may, as of 1 January 2010 no legislation had been passed regulating adoption. Однако, по состоянию на 1 января 2010 года не приняты нормативные акты, регулирующие вопросы усыновления.
Since January 2001, the Centre has received 9,500 calls to a confidential telephone support line or individual client visits. С января 2001 года по телефону доверия получено 9500 звонков и индивидуальных посещений клиентов.
The Council was informed that Norway would resign from its seat on the Programme Coordinating Board effective 1 January 2014. Совет был проинформирован о том, что 1 января 2014 года Норвегия выйдет из состава Программного координационного совета.
The Government of Liberia, UNMIL and the World Bank jointly undertook a security sector public expenditure review between January and March 2012. В январе-марте 2012 года правительство Либерии, МООНЛ и Всемирный банк совместно провели обзор государственных расходов сектора безопасности.
The last report received was the third report, delivered on 14 January 2011. Последним полученным докладом стал третий доклад, представленный 14 января 2011 года.
The adoption of the 2013 legislative agenda scheduled for 9 January 2013 was postponed to allow more time for discussions among stakeholders. Запланированное на 9 января 2013 года принятие программы законодательной работы на 2013 год было отложено в связи с необходимостью выделить дополнительное время на проведение дискуссий между заинтересованными сторонами.
We had anticipated that the new cabinet would have been confirmed by the first week of January 2013. Мы предполагали, что состав нового кабинета будет утвержден в течение первой недели января 2013 года.
The Committee will monitor the preparations for visits to be conducted during the period from 1 January to 31 December 2013. Комитет будет следить за ходом подготовки визитов, намеченных на период с 1 января по декабрь 2013 года.
From 1 January to 23 March 2013, the Sudanese authorities issued 533 new entry visas for UNAMID personnel. В период с 1 января по 23 марта 2013 года власти Судана выдали 533 новые въездные визы для сотрудников ЮНАМИД.
As at January 2013, the Directorate General of Customs possessed 287 vehicles and 67 motorcycles. По состоянию на январь 2012 года на балансе Главного таможенного управления было 287 автомобилей и 67 мотоциклов.
EULEX activities, January to April 2013 Деятельность ЕВЛЕКС за период с января по апрель 2013 года
While one child reportedly ran away prior to release, the remaining eight were released on 14 January 2013. Один ребенок, как сообщалось, убежал до мобилизации, а остальные восемь новобранцев были освобождены 14 января 2013 года.
Mr. Lipimile said that that the COMESA Competition Commission had been operational since January 2013. Г-н Липимиль сообщил, что Комиссия по вопросам конкуренции КОМЕСА начала работу в январе 2013 года.
Available at (accessed: 14 January 2013). См. по адресу (дата последнего посещения - 14 января 2013 года).
As of January 2014, all three posts were under recruitment. По состоянию на январь 2014 года все три должности являются вакантными.
a Estimates as at 31 January 2014. а Оценочные данные по состоянию на 31 января 2014 года.
Chennai, India, 27-29 January 2014 Ченнаи, Индия, 27 - 29 января 2014 года
With that delivery, the number of food parcels distributed by UNRWA since 30 January 2014 stands at 12,285. С учетом этой доставки число продовольственных пайков, распределенных БАПОР с 30 января 2014 года, составляет 12285.
As he had already spent 14 months in pre-trial detention, he was released on 2 January 1997. Поскольку к тому моменту он уже провел 14 месяцев в режиме предварительного заключения, его освободили 2 января 1997 года.
The secretariat also reminded the State party to submit comments on the information transmitted to it on 8 January 2013. Секретариат также напомнил государству-участнику о необходимости представить комментарии, касающиеся информации, препровожденной ему 8 января 2013 года.
On 8 January 2008, the investigating judge met with the complainant, who submitted a medical document. 8 января 2008 года следственный судья встретился с подателем жалобы, передавшим ему медицинское заключение.
5.4 The complainant attached to her comments a statement by L.D.Z., dated 31 January 2013. 5.4 Вместе со своими замечаниями заявитель представила заявление Л.Д.Цз. от 31 января 2013 года.