Примеры в контексте "January - Года"

Примеры: January - Года
There was disagreement only on the requirements subject to mandatory application during the transitional period from 1 January 2009 to 31 December 2010. Разногласие существует только в отношении предписаний, которые подлежат обязательному применению в переходный период с 1 января 2009 года до 31 декабря 2010 года.
Besides an organizational restructuring, the period of data collection has been extended from January 2005 to December 2007. Помимо организационной перестройки был продлен период сбора данных с января 2005 года по декабрь 2007 года.
The Intergovernmental Working Group held the first part of its sixth session from 21 January to 1 February 2008. Первая часть шестой сессии Межправительственной рабочей группы состоялась 21 января 1 февраля 2008 года.
The high-level task force convened its annual session from 7 to 15 January 2008. Целевая группа высокого уровня провела свою ежегодную сессию 7-15 января 2008 года.
Polite reminders were sent to e-mail contacts in December 2007 and January 2008. Вежливые напоминания по электронной почте были направлены по контактным адресам в декабре 2007 года и январе 2008 года.
The mine suspected area on January 1, 2008 is defined on the surface of 997 square kilometres. На 1 января 2008 года предположительный минный район определялся на поверхности 997 квадратных километров.
On 30 January 2008, a forum for parliamentarians took place. Тридцатого января 2008 года состоялся форум парламентариев.
On 30 January 2008, an event was held for representatives of the business community. Тридцатого января 2008 года состоялось мероприятие для представителей делового сообщества.
The following table provides the official human trafficking statistics from January 2004 to September 2006. В приводимой ниже таблице содержится официальная статистическая информация о торговле людьми за период с января 2004 года по сентябрь 2006 года.
Table 1 shows the numbers of cases entered by prosecution offices between 1 January 2002 and 31 December 2007. В первой таблице содержатся данные о количестве дел, поступивших в прокуратуры Бельгии в период с 1 января 2002 года по 31 декабря 2007 года.
During the period from January 2005 to May 2008, CAPO received 45 such complaints. В период с января 2005 года по май 2008 года УРЖРП получило 45 таких жалоб.
On 31 January 1997, Mr. Didier RATSIRAKA was again elected President of the Republic. 31 января 1997 года бывший президент Дидье Рапирака избирается Президентом республики.
Life of Project: November 2004 - January 2005. Сроки проекта: ноябрь 2004 года - январь 2005 года.
Life of Project: April 2000 - January 2006. Сроки проекта: апрель 2000 года - январь 2006 года.
The project took one year from January 2007 to 28 February 2008. Осуществление этого проекта продолжалось один год - с января 2007 года по 28 февраля 2008 года.
The Xenos programme has been subject to scientific evaluation by an external evaluator since January 2004. С января 2004 года эта программа является объектом внешней научной оценки.
Since 1 January 2008, the administrative courts in Armenia have been operating under the Judicial Code of 21 February 2007. С 1 января 2008 года в РА будут действовать Административные суды согласно Судебному кодексу от 21 февраля 2007 года.
From January 2008, these will be made public on the internet. С января 2008 года эти доклады публикуются в Интернете.
The last post of internal auditor was filled by 1 January 2008. Последняя должность внутреннего ревизора была замещена 1 января 2008 года.
Contributions from 1 January 2008 to 30 September 2009 Взносы за период с 1 января 2008 года по 30 сентября 2009 года
The review covered consultancy contracts that were issued between 1 January 2006 and 31 March 2009. Этот обзор касался контрактов на консультативные услуги, заключенных в период с 1 января 2006 года по 31 марта 2009 года.
Staff trained on off-road driving from July 2008 to January 2009. Число сотрудников прошедших учебную подготовку по приемам вождения по пересеченной местности в период с июля 2008 года по январь 2009 года.
They are expected to enter into force on 1 January 2011. Их вступление в силу ожидается 1 января 2011 года.
2.8 On 4 January 2003, counsel appealed the above ruling to the Minsk City Court. 2.8 4 января 2003 года адвокат обжаловал вышеуказанное решение в Минском городском суде.
8.1 On 21 January 2008, the State party explained the role of the officer of the public prosecutor's department. 8.1 21 января 2008 года государство-участник разъяснило роль, возложенную на сотрудника прокуратуры.