The authorisations for plant protection products containing parathion had to be withdrawn by 8 January 2002. |
Европейское сообщество: разрешения на содержащие паратион препараты для защиты растений должны были быть отменены к 8 января 2002 года. |
Member States to become Parties by 1 January 2005 |
Государства-члены, которые станут Сторонами Конвенции к 1 января 2005 года. |
As of 8 January 2004, UNEP had received 153 responses, including 75 from Governments. |
По состоянию на 8 января 2004 года ЮНЕП получила 153 ответа, в том числе 75 ответов от правительств. |
2 Where possible, national Governments should include quantities on hand as of 1 January 2005 and for each year thereafter. |
2 Национальным правительствам следует, по возможности, указать те количества, которые будут у них в наличии по состоянию на 1 января 2005 года, и ежегодно приводить эти данные в дальнейшем. |
22 See message of the United States President to Congress dated 6 January 1945. |
22 См. послание президента Соединенных Штатов конгрессу от 6 января 1945 года. |
The Department of Peacekeeping Operations changed the frequency of submission of inventory reports from quarterly to monthly, effective 1 January 2004. |
С 1 января 2004 года Департамент операций по поддержанию мира изменил периодичность представления инвентарных описей с ежеквартальной на ежемесячную основу. |
This resulted in 93 approved additional posts for the Department effective 1 January 2001. |
В результате с 1 января 2001 года в штатное расписание Департамента добавлены 93 дополнительные утвержденные должности. |
This request resulted in a further 91 additional posts for the Department effective 1 January 2002. |
После рассмотрения этой просьбы с 1 января 2002 года Департаменту была выделена еще 91 дополнительная должность. |
He also requested them to submit any nominations by 17 January 2005 at the latest. |
Он также просил их представить эти кандидатуры не позднее 17 января 2005 года. |
Since January 2002, the Maoists have abducted several thousand children, girls as well as boys. |
С января 2002 года маоисты похитили несколько тысяч детей как девочек, так и мальчиков. |
Moreover, the War Weapons Reporting Ordinance of 24 January 1995 contains additional reporting requirements for the import and export of certain missiles. |
Кроме того, Постановление о представлении отчетов о запасах оружия от 24 января 1995 года содержит дополнительные требования по отчетности за импорт и экспорт определенных ракет. |
Security measures for dangerous goods for those modes of transport will enter into force on January 2005. |
Меры безопасности в связи с перевозкой опасных грузов этими видами транспорта будут введены в действие в январе 2005 года. |
To hone its operational readiness and effectiveness, Singapore has also taken part in various PSI interdiction exercises since January 2004. |
Для повышения своей оперативной готовности и эффективности Сингапур с января 2004 года также участвует в различных учениях по перехвату нарушителей в рамках ИВР. |
31 January, 22 March and 12 September 2003 |
31 января, 22 марта и 12 сентября 2003 года |
The elections scheduled to take place by January 2005 are the most important milestone in the process. |
Так что назначенные на январь 2005 года выборы являются важнейшим этапом в этом процессе. |
A distance-learning seminar for African English-speaking countries was organized during January and February 2004. |
В январе и феврале 2004 года в рамках дистанционного обучения был организован семинар для англоязычных стран Африки. |
UN/LOCODE 2004-1 edition was released and published on UNECE website on 18 January 2004. |
издание ЛОКОД ООН 2004-1 было выпущено и размещено на веб-сайте ЕЭК ООН 18 января 2004 года. |
The Steering Committee meeting took place on 11 January 2004 just before these events. |
Накануне этих мероприятий, 11 января 2004 года, было проведено заседание Руководящего комитета. |
The Plenary session took place on 14 January 2004. |
14 января 2004 года была проведена пленарная сессия. |
The EDICOM conference was organized on 15-16 January 2004. |
15-16 января 2004 года была организована конференция "ЭДИКОМ". |
During extensive overflights of Liberia's lowland forests from January to April 2004, no evidence of logging was detected. |
В ходе интенсивных облетов в период с января по апрель 2004 года лесных районов равнинной части Либерии не было обнаружено никаких признаков лесозаготовок. |
There are various ways to address this situation, as indicated in the letter of 13 January 2004. |
Как указывалось в письме от 13 января 2004 года, имеется несколько путей для выхода из этой ситуации. |
More than 3,500 refugees have been assisted since January 2004. |
С января 2004 года оказана помощь более чем 3500 беженцев. |
On 1 January 2001 some important amendments to the Swedish anti-money laundering legislation entered into force. |
1 января 2001 года вступили в силу некоторые важные поправки в шведском законодательстве по борьбе с отмыванием денег. |
Against this backdrop, I convened a meeting on 19 January 2004 with representatives of the Governing Council and the Coalition Provisional Authority. |
С учетом этого я созвал 19 января 2004 года совещание с представителями Управляющего совета Ирака и Коалиционной временной администрации. |